END OF AUGUST - перевод на Русском

[end ɒv 'ɔːgəst]
[end ɒv 'ɔːgəst]
конца августа
end of august
late august
концу августа
end of august
late august
end-august
конце августа
late august
end of august
end-august
late october
конец августа
end of august
late august

Примеры использования End of august на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report would be available to member States by the end of August.
Доклад появится в распоряжении государств- членов к концу августа.
Ripening time- at the end of August.
Созревает в конце августа.
Fruits ripen almost at the same time- at the end of August.
Плоды созревают почти одновременно- в конце августа.
Picking time at the end of August.
Сбор урожая- в конце августа.
Ripen at the end of August.
Созревает в конце августа.
The inaugural experts' meeting concluded at the end of August.
Первое совещание экспертов завершило работу в конце августа.
Construction of the residential building frame will be completed at the end of August.
Строительство каркаса жилой башни завершится в конце августа.
I turn myself in at the end of august.
Я отправляюсь в тюрьму в конце августа.
usually at the end of August.
обычно в конце августа.
Sometime between the middle and the end of August@ Arie.
Где-то между серединой и концом августа@ Arie.
It was the end of august, high heat.
Это было в конце августа, высокая жара.
The end of August.
В конце августа.
The Committee usually holds its substantive session towards the end of August.
Комитет обычно проводит свою основную сессию в конце августа.
From the end of August, the region experienced an"Indian summer" with hot,
Но с конца августа началось теплое и засушливое бабье лето,
Even when platinum rallied, palladium's oversupply prevented it from climbing back above $330 until the end of August.
Даже когда платина начала расти, избыток предложения палладия не позволил цене поднять- ся обратно до отметки 330$ вплоть до конца августа.
Soon, the situation will improve by the end of August, all the inhabitants of Ukraine,
Вскоре, ситуация улучшится и к концу августа все жители Украины,
It is with great regret that Dmitri must cancel all performances from now until the end of August.
С огромным сожалением должны сообщить, что Дмитрий вынужден отменить все выступления до конца августа.
By the end of August, some 3.5 million people were at crisis and emergency levels of food insecurity.
К концу августа около 3, 5 миллиона человек находились в<< кризисном>> и<< чрезвычайном>> положении в плане нехватки продовольствия.
The results of the Bovanenkovo- 2015 All-Russian construction project will be summed up at the end of August.
Итоги Всероссийской студенческой стройки« Бованенково- 2015» будут подведены в конце августа.
Participants will send their proposals on recommendations to Mr Pallo(some 7-8 pages) till the end of August.
Участники должны прислать их предложения по рекомендациям в Секретариат ЕЭК ООН( не больше 7- 8 страниц) до конца августа 2003.
Результатов: 283, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский