ENDORSED THE STATEMENT - перевод на Русском

[in'dɔːst ðə 'steitmənt]
[in'dɔːst ðə 'steitmənt]
поддерживает заявление
supported the statement
endorsed the statement
supported the statement made
endorsed the statement made
supported the declaration
subscribes to the statement
agreed with the statement
concurred with the statement
supported the application
одобряет заявление
endorsed the statement
supported the statement
присоединяется к заявлению
associates itself with the statement
aligns itself with the statement
endorsed the statement
subscribes to the statement
поддерживает выступление
supported the statement
endorsed the statement
subscribes to the statement
разделяет заявление
поддерживая заявление
endorsing the statement
supporting the statement
поддержал заявление
supported the statement
endorsed the statement
поддерживают заявление
support the statement made
endorsed the statement
одобрил заявление
approved the applications
endorsed the statement
adopted a statement
высказывается в поддержку заявления
expressed support for the statement
endorsed the statement

Примеры использования Endorsed the statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that her delegation endorsed the statement made by Nigeria on behalf of the Group of 77 and China.
что ее делегация присоединяется к заявлению, сделанному Нигерией от имени Группы 77 и Китая.
Ms. Goicochea(Cuba) endorsed the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
Гжа Гойкочеа( Куба) одобряет заявление, сделанное представителем Катара от имени Группы 77 и Китая.
Mr. Dotsenko(Ukraine) said that his delegation fully endorsed the statement of the European Union
Г-н ДОЦЕНКО( Украина) полностью разделяет заявление Европейского союза
Mr. Ayoub(Iraq) endorsed the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China.
Г-н АЙЮБ( Ирак) поддерживает заявление, сделанное Индонезией от имени Группы 77 и Китая.
He took note of the statement by the representative of Pakistan and endorsed the statement of the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China.
Оратор принимает к сведению заявление представителя Пакистана и поддерживает выступление представителя Индонезии от имени Группы 77 и Китая.
Mr. HIZNAY(Human Rights Watch) endorsed the statement made on behalf of the Cluster Munition Coalition,
Г-н ХИЗНЕЙ( Хьюмен райтс уотч) высказывается в поддержку заявления, сделанного от имени Коалиции по кассетным боеприпасам,
said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Antigua
что его делегация присоединяется к заявлению, сделанному представительницей Антигуа
Mr. Kafka(Czech Republic) endorsed the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union.
Г-н Кафка( Чешская Республика) одобряет заявление, сделанное представителем Италии от имени Европейского союза.
Mr. Kazykhanov(Kazakhstan) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of the Russian Federation.
Гн Казыханов( Казахстан) говорит, что его делегация поддерживает заявление, сделанное представителем Российской Федерации.
Mr. ACEMAH(Uganda) endorsed the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China.
Г-н ЭЙСМА( Уганда) высказывается в поддержку заявления, сделанного представительницей Коста-Рики от имени Группы 77 и Китая.
Mr. Roa Arboleda(Colombia) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group.
Г-н Роа Арболеда( Колумбия) одобряет заявление, сделанное представителем Перу от имени Группы Рио.
Mr. Nikitov(Ukraine) endorsed the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union.
Гн Никитов( Украина) присоединяется к заявлению, сделанному представителем Соединенного Королевства от имени Европейского союза.
Mr. Sial(Pakistan) said that his delegation endorsed the statement just made by the representative of Indonesia.
Г-н СИАЛ( Пакистан) говорит, что его делегация поддерживает заявление, с которым только что выступил представитель Индонезии.
said that his delegation endorsed the statement made by the representative of India
что его делегация, поддерживая заявление, сделанное представителем Индии,
Mr. Pulido León(Venezuela) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group
Г-н Пулидо Леон( Венесуэла) одобряет заявление, сделанное представителем Перу от имени Группы Рио,
Ms. Critchlow(Guyana), speaking on behalf of the member States of the Caribbean Community(CARICOM), endorsed the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
Г-жа Кричлоу( Гайана), выступая от имени Карибского сообщества( КАРИКОМ), присоединяется к заявлению, сделанному представителем Катара от имени Группы 77 и Китая.
said that he fully endorsed the statement by the representative of the Syrian Arab Republic.
что он полностью поддерживает заявление представителя Сирийской Арабской Республики.
The representative of CCISUA endorsed the statement of FICSA, sharing the Federation's concern about the conditions of service, including the level of salaries
Представитель ККСАМС поддержал заявление ФАМГС и заявил, что он разделяет озабоченность Федерации по поводу условий службы,
Ms. Hutanová(Slovakia) endorsed the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union.
Г-жа Хутанова( Словакия) одобряет заявление, сделанное представителем Италии от имени Европейского союза.
Mr. Maquieira(Chile) said that as a sponsor of the proposed amendments, he endorsed the statement made by the representative of New Zealand.
Гн Макейра( Чили) говорит, что, как один из авторов предложенных поправок, он присоединяется к заявлению, сделанному представителем Новой Зеландии.
Результатов: 248, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский