ENDURING FREEDOM - перевод на Русском

[in'djʊəriŋ 'friːdəm]
[in'djʊəriŋ 'friːdəm]

Примеры использования Enduring freedom на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, we would like to note our reservation concerning the resolution's reference to the Operation Enduring Freedom coalition.
В частности, мы хотели бы подчеркнуть нашу оговорку в связи упоминанием в тексте резолюции коалиции, проводящей операцию<< Несокрушимая свобода.
International Security Assistance Force(ISAF) and combat forces under Operation Enduring Freedom in Afghanistan.
чтобы сражаться в рамках Операции<< Несокрушимая свобода>> в Афганистане.
Forward Operating Base Salerno is a former forward operating base used by the U.S. military from 2002-2013 during Operation Enduring Freedom.
База передового развертывания Салерно англ. Forward operating base( FOB) Salerno- бывшая база передового развертывания использовавшаяся Вооруженными силами США в рамках проведения операции« Несокрушимая свобода» с 2002 по 2013.
Kuwait has been a vital partner in operations Iraqi Freedom and Enduring Freedom, and in the global campaign to combat extremism and terrorism.
Кувейт являлся нашим важнейшим партнером в осуществлении операций<< Иракская свобода>> и<< Несокрушимая свобода>>, а также во всемирной кампании по борьбе с экстремизмом и терроризмом.
The International Security Assistance Force will have a particular mission authorized by a Security Council resolution that is distinct from Operation Enduring Freedom.
Международные силы содействия безопасности будут выполнять конкретную задачу, поставленную в резолюции Совета Безопасности, и отличную от задачи операции<< Несокрушимая свобода.
Individuals detained by Operation Enduring Freedom are held in a detention facility in Bagram Airbase governed by United States Department of Defense Directives.
Люди, задержанные контингентом операции" Несокрушимая свобода", содержатся в тюрьме на авиабазе в Баграме, функционирующей в соответствии с директивами Министерства обороны Соединенных Штатов.
2005 under the command of Colonel Kevin Owens, in support of Operation Enduring Freedom.
в поддержку военной операции« Несокрушимая свобода» организованной в целевой группе« Штык».
We have also been participating in the fight against terrorism by replenishing the fleet of the Operation Enduring Freedom coalition in the Indian Ocean.
Мы также принимаем участие в борьбе с терроризмом, пополняя флотилию коалиции, осуществляющей операцию<< Несокрушимая свобода>> в Индийском океане.
Stage 3 expansion of the ISAF mission into the south and transfer of authority from Operation Enduring Freedom occurred on 31 July 2006.
Июля 2006 года завершился этап 3 расширения сферы деятельности МССБ для охвата южных районов и передачи полномочий от операции<< Несокрушимая свобода.
Several member States are also contributing to the United States-led Operation Enduring Freedom coalition, which conducts counter-insurgency
Несколько государств- членов также вносят вклад в операцию<< Несокрушимая свобода>>, которую осуществляет коалиция,
The Afghan Government must continue to receive the support of the International Security Assistance Force and the Operation Enduring Freedom coalition in building security.
Правительству Афганистана должна и впредь оказываться поддержка со стороны Международных сил содействия безопасности и коалиции, осуществляющей операцию<< Несокрушимая свобода>>, в плане обеспечения безопасности.
In the first six months of Operation Enduring Freedom, eight B-1s dropped almost 40 percent of aerial ordnance, including some 3,900 JDAMs.
В 2001- 2002 гг.- в первые 6 месяцев военной операции« Несокрушимая свобода» в Афганистане восемь B1- B сбросили около 40% всех боезарядов( по весу), доставленных коалиционными силами, в числе которых- около 3900 корректируемых бомб JDAM.
some 10,500 United States troops remain engaged in"Operation Enduring Freedom.
около 10 500 военнослужащих Соединенных Штатов продолжают участвовать в операции" Несокрушимая свобода.
The Government of the Kyrgyz Republic took a decision to deploy in its territory forces of the anti-terrorist coalition participating in Operation Enduring Freedom.
Правительство Кыргызской Республики приняло решение о размещении на своей территории сил Антитеррористической коалиции, принимающих участие в операции<< Несокрушимая свобода.
Our contribution of self-sustaining troops and personnel to the International Security Assistance Force(ISAF) and to Operation Enduring Freedom amounts to 500 personnel.
Мы вносим свой вклад в достижение этих целей, предоставляя самообеспеченные войска и персонал в состав Международных сил содействия безопасности( МССБ) и для проведения операции<< Несокрушимая свобода>>, численность которых составляет 500 человек.
as well as that of participants in Operation Enduring Freedom.
а также приверженность участников операции<< Несгибаемая свобода.
Operation Enduring Freedom, against Al-Qaeda/Taliban remnants,
Операция<< Несокрушимая свобода>> против остатков<<
As of September 2010, there continued to be an estimated 20,000 troops deployed within Operation Enduring Freedom, led by the United States of America.
По состоянию на сентябрь 2010 года в рамках операции<< Несокрушимая свобода>>, возглавляемой Соединенными Штатами Америки, было попрежнему развернуто порядка 20 000 военнослужащих.
Ambassador Herbst, serving as U.S. Ambassador to Uzbekistan during the early stages of Operation Enduring Freedom, helped arrange base access in the buildup stages.
Посол Хербст, бывший послом США в Узбекистане на ранних стадиях из операции« Несокрушимая свобода», помог устроить базовый доступ в стадии раскачки.
The coalition forces led by the United States of America in Operation Enduring Freedom and the Combined Strategic Transition Command-Afghanistan now number close to 10,000.
В рядах коалиции, участвующей в операции<< Несокрушимая свобода>> и действующей под руководством Соединенных Штатов Америки, и Объединенного стратегического переходного командования в Афганистане в настоящее время насчитывается около 10 000 военнослужащих.
Результатов: 263, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский