ENEMY TERRITORY - перевод на Русском

['enəmi 'teritri]
['enəmi 'teritri]
вражеской территории
enemy territory
hostile territory
the enemy's country
enemy soil
территорию противника
enemy territory
территорию врага
enemy territory
enemy territory
вражескую территорию
enemy territory
hostile territory
вражеской территорией
enemy territory
hostile territory
территории противника
enemy territory
вражеские территории
enemy territory

Примеры использования Enemy territory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He said he was dead the minute he stepped into enemy territory.
Он сказал, что уже труп, как только вступил на вражескую территорию.
Well, Clem, welcome to enemy territory.
Ну так добро пожаловать на вражескую территорию, Клем.
The expedition was successful, penetrated far into enemy territory and gathered much plunder.
Начавшись успешно, экспедиция глубоко проникла во вражескую территорию, причинив значительный ущерб.
Your objective is to conduct a raid into enemy territory and destroy the troop supplies.
Твоя цель заключается в проведении рейда на вражескую территорию и уничтожении войск снабжения.
Fly over enemy territory and shoot down as many opponents.
Летать над территорией врага и сбить как можно больше противников.
Enemy territory.
Вражеская территория.
Enemy territory.
Это вражеская территория.
Absorb enemy territory and capture the fortress.
Поглощайте вражеские земли и захватывайте крепости.
Both entered enemy territory.
Оба побывали на вражеской территории.
Your troops should fall into enemy territory.
Ваши войска должны попасть на вражескую территорию.
All three entered enemy territory.
Все трое побывали на вражеской территории.
spies and entered enemy territory.
шпионами противника и побывали на территории противника.
Suwayd Ghusayn Collaborating with the Israeli enemy and entering enemy territory.
Сотрудничество с израильской вражеской стороной и нахождение на территории противника.
entering enemy territory.
нахождение на территории противника.
As Armenian life in previously enemy territory is formed, one feature, the Church, lacks a significant presence in Kashatagh.
Поскольку жизнь армянской общины на ранее вражеской территории только налаживается, влияние церкви в Кашатаге пока незначительно.
Once in enemy territory, they are met by some Cambodian guerrillas led by Godenzi and take refuge in a small town.
На вражеской территории их встречает отряд партизан- женщин и отводит в небольшой городок.
both of which allow quiet infiltration of enemy territory.
обе из которых позволяют спокойно проникать в территорию противника.
We will shuttle you six blocks north into enemy territory which will put you right under the sniper's nose when he takes his shot?
Мы перебросим вас на шесть кварталов на территорию врага. Вы будете у снайпера под носом, когда он объявится. Ясно?
you went rogue in enemy territory, leaving me no choice
стали плутовать на вражеской территории, и не оставили мне выбора кроме
escorting important characters through enemy territory.
сопровождение важных персонажей через территорию противника.
Результатов: 125, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский