ENERGY INSECURITY - перевод на Русском

['enədʒi ˌinsi'kjʊəriti]
['enədʒi ˌinsi'kjʊəriti]
энергетической безопасности
energy security
energy insecurity
energy safety
энергетической нестабильности

Примеры использования Energy insecurity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lifting countries out of food and energy insecurity.
в которой отсутствует продовольственная и энергетическая безопасность.
water and energy insecurity have emerged
нехватка воды и отсутствие энергетической безопасности, которые требуют неотложного
unlock these riches and provide solutions to a number of global challenges, from food insecurity to rural poverty, energy insecurity, biodiversity loss,
позволить найти решения ряда глобальных проблем-- от отсутствия продовольственной безопасности до нищеты в сельских районах, нехватки энергоресурсов, утраты биоразнообразия,
Coupled with the sharp rise in the world market price of oil, that situation had resulted in energy insecurity, seriously calling into question the sustainability of progress in the implementation of Agenda 21 as an increasing number of people resorted to the use of firewood
Наряду с резким ростом мировых рыночных цен на нефть эта ситуация привела к утрате энергетической безопасности, в значительной степени поставив под сомнение устойчивость успехов в осуществлении Повестки дня на ХХI век, поскольку все больше людей
waste- and increasing its energy insecurity.
отходами- и повышает ее энергетическую необеспеченность.
sustainable economic growth and recovery by simultaneously addressing the problems of food and energy insecurity, climate change
восстановления за счет одновременного решения проблем, связанных с нехваткой продовольствия, отсутствием энергетической безопасности, изменением климата
we also see that energy insecurity, climate change,
мы в тоже время отмечаем, что отсутствие энергетической безопасности, изменение климата,
have raised the issue of energy insecurity.
создает угрозу уже энергетической безопасности.
water and energy insecurity, are affecting modern displacement and migration patterns.
также отсутствие безопасности в плане снабжения продовольствием, водой и энергией, оказывают негативное влияние на современный контекст перемещений и миграции.
debt crisis, and food and energy insecurity.
обострения проблемы отсутствия продовольственной и энергетической безопасности.
which poses a number of capacity constraints and contributes to energy insecurity.
резко ограничивает их возможности и подрывает их энергетическую безопасность.
heightened food and energy insecurity, together with climate change
снижение уровня продовольственной и энергетической безопасности, наряду с изменением климата
Geographic characteristics(small island developing States, landlocked developing countries), economic characteristics(mineral or agricultural export dependence, food or energy insecurity), vulnerability to natural phenomena
В этой связи необходимо учитывать географическое положение этих стран( отсутствие выхода к морю и островное положение), их экономические особенности( зависимость от экспорта минерального или сельскохозяйственного сырья, дефицит продовольствия или энергоресурсов), уязвимость в случае стихийных бедствий
many of the mega-projects prioritised by the European Commission in this communication will only exacerbate the EU's energy insecurity, principally by making Europe increasingly dependent on authoritarian regimes such as Azerbaijan and Turkmenistan.
многие мега- проекты, которые являются приоритетными для Европейской комиссии в этом сообщении, лишь усилят опасное положение энергоресурсов, главным образом за счет увеличения зависимости Европы от авторитарных режимов, таких как в Азербайджане и Туркменистане.
the international financial institutions with a view to overcoming the current situation of food and energy insecurity.
международных финансовых институтов в целях преодоления нынешней ситуации отсутствия продовольственной и энергетической безопасности.
food and energy insecurity, and the threats of terrorism
отсутствие продовольственной и энергетической безопасности, а также угрозы терроризма
including food and energy insecurity, climate change
отсутствие продовольственной и энергетической безопасности, изменение климата
which is disproportionately suffering from the negative consequences of the global financial and economic crisis, from food and energy insecurity and from climate change.
непропорционально сильно страдающем от негативных последствий мирового финансово- экономического кризиса, нестабильности на продовольственных и энергетических рынках, климатических изменений.
An integrated approach that had a cascading effect on a broader range of issues-- for example, climate change as it related to food and energy insecurity, or diminishing FDI and ODA as they related to poverty and disease-- would have a more meaningful impact on the lives of the poor.
Комплексный подход, который позволяет рассмотреть причинно-следственную связь более широкого круга вопросов, например, проследить связь между изменением климата и отсутствием продовольственной и энергетической безопасности или уменьшением объема ПИИ и ОПР и нищетой и болезнями, будет иметь более значительное воздействие на жизнь бедных слоев населения.
water, and energy insecurity.
водной и энергетической безопасности.
Результатов: 194, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский