ENHANCE PRODUCTIVITY - перевод на Русском

[in'hɑːns ˌprɒdʌk'tiviti]
[in'hɑːns ˌprɒdʌk'tiviti]
повышения производительности
increasing productivity
improving productivity
enhancing productivity
productivity gains
productivity improvements
improved performance
higher productivity
raising productivity
productivity enhancement
greater productivity
повысить производительность
increase productivity
improve productivity
improve performance
enhance productivity
boost productivity
increase performance
increase production
raise the productivity
повышение производительности
increased productivity
productivity
improved productivity
productivity gains
improved performance
increased performance
performance improvements
enhanced performance
increasing efficiency
повышению производительности
increased productivity
improve productivity
raising productivity
higher productivity
productivity improvements
productivity gains
enhancing productivity
productivity enhancement
повышают производительность
increase productivity
enhance productivity
boost productivity
improved productivity
increase performance

Примеры использования Enhance productivity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had economic implications in that it could enhance productivity, improve development outcomes
имеет экономические последствия в том плане, что оно может повышать производительность, улучшать результаты развития
Maintain systems that enhance productivity, by incorporating those that reduce the manual processing of benefits, enhance participant
Техническое обслуживание систем, способствующих повышению производительности, посредством применения тех из них, которые снижают затраты физического труда на обработку пособий,
that technological knowledge and its application permeate society and enhance productivity.
их применение пронизывали жизнь общества и содействовали повышению производительности труда.
effectively reduce poverty, enhance productivity and growth, facilitate economic change
в эффективном снижении показателей нищеты, стимулировании продуктивности и роста, содействии экономическим переменам
ICTs could be a catalyst for development in every country as they could boost innovation and enhance productivity.
ИКТ могут стать катализатором развития в каждой стране, способствуя развитию инноваций и повышению продуктивности.
universally accessible digital ecosystem that would increase gross national income(GNI), enhance productivity and raise the population's standard of living.
общедоступной цифровой экосистемы, которая позволит увеличить валовой национальный доход( ВНД), повысить производительность труда и поднять уровень жизни населения.
provide job support, encourage later retirement, enhance productivity and provide job security.
способствовать выходу на пенсию в более старшем возрасте, способствовать повышению производительности, а также гарантировать занятость.
an online resource that helps streamline business operations and enhance productivity for small and mid-sized businesses.
использующим MasterCard Business Network, и онлайновым ресурсом, помогающим предприятиям СМБ осуществлять операции и увеличить производительность.
but it could enhance productivity in small and medium-sized enterprises,
однако она способна повысить производительность труда в рамках малых
improve human resources management and enhance productivity.
улучшит систему управления людскими ресурсами и повысит производительность труда.
also to more effectively enhance productivity.
для более эффективного повышения производительности труда.
companies to save resources, be more efficient and enhance productivity) the least for a long term.
действовать с большим коэффициентом полезного действия и наращивать производительность), по крайней мере в долгосрочной перспективе.
explained how governments using a cluster concept could enhance productivity in their countries through better coordinated public- private activities.
использование кластерной концепции может помочь правительствам в повышении производительности труда в их странах за счет улучшения координации деятельности, осуществляемой на основе государственно- частного партнерства.
developmental concerns of LDCs, to improve the productive capacity of agriculture and fisheries, enhance productivity and competitiveness, diversify exports
поднять производственный потенциал сельского хозяйства и рыболовной отрасли, повысить производительность и конкурентоспособность, диверсифицировать экспорт
developmental concerns of LDCs, to improve the productive capacity of agriculture and fisheries, enhance productivity and competitiveness, diversify exports
увеличить производственный потенциал сельского хозяйства и рыбных промыслов, повысить производительность и конкурентоспособность, диверсифицировать экспорт
provide skills acquisition, enhance productivity and reduce gas-flaring; improved seedlings to produce better harvests
обеспечение приобретения навыков, повышение производительности и уменьшение масштабов сжигания газа в факелах; повышение качества рассады
regional programmes for food security since 2002 as instruments that help countries enhance productivity and diversify the livelihoods of rural people on a scale sufficient to attain the 2015 targets set by the World Food Summit
региональных программ продовольственной безопасности как инструмента, позволяющего странам повышать производительность и диверсифицировать средства к существованию, имеющиеся в распоряжении сельских жителей в масштабах, достаточных для достижения в 2015 году целей,
potential of ECO member States will promote complementarities of their economies; enhance productivity, technical and economic viability
потенциала государств- членов ОЭС будут способствовать развитию взаимодополняемости их экономики, повышению производительности труда, технической оснащенности
we will enhance productivity; we will consolidate the peaceful environment
мы намерены добиваться повышения производительности труда; мы намерены укреплять мирную атмосферу
herders and commercial farmers to adopt improved management practices that enhance productivity, reversing degradation and desertification and mitigating
коммерческие фермеры перейдут на применение более совершенных методов управления, которые будут способствовать повышению производительности, обращению вспять процесса деградации почв
Результатов: 54, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский