ПОВЫШАТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

increase productivity
повысить производительность
повышение производительности
увеличить производительность
повысить продуктивность
роста производительности
повышения продуктивности
увеличивает продуктивность
увеличения производительности
improve productivity
повышению производительности
повысить производительность
повысить продуктивность
улучшить производительность
повышению продуктивности
raise productivity
повышению производительности
повысить производительность
повысить продуктивность
увеличения производительности
enhance productivity
повышения производительности
повысить производительность

Примеры использования Повышать производительность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сокращать таким образом нищету, повышать производительность и конкуренто- способность, получать доступ на международные рынки
reduce poverty, increase productivity and competitiveness, gain access to international markets
Однако, хотя все страны могут одновременно повышать производительность, заработную плату и расширять объемы торговли в интересах повышения общего экономического благосостояния,
However, while all countries can simultaneously raise productivity, wages and the level of trade to improve their overall economic welfare, they cannot altogether
и в то же время повышать производительность, усиливать конкурентоспособность
at the same time increase productivity, enhance competitiveness
имеет экономические последствия в том плане, что оно может повышать производительность, улучшать результаты развития
had economic implications in that it could enhance productivity, improve development outcomes
расширять занятость и повышать производительность.
increase employment and raise productivity.
40 стран обязались выделять по меньшей мере 10 процентов от общего объема своих национальных бюджетов на цели сельского хозяйства и ежегодно на 6 процентов повышать производительность.
with commitments from 40 countries to allocate at least 10 per cent of their national budgets to agriculture and raise productivity 6 per cent annually.
то есть к сельскому хозяйству, которое позволяет неуклонно повышать производительность и устойчиво к воздействию негативных факторов,
which is defined as agriculture that sustainably increases productivity and resilience and reduces greenhouse gases,
Стратегические цели программы управления развитием заключаются в том, чтобы повышать производительность и усиливать подотчетность государственного сектора,
The strategic objectives of the development management programme are to enhance the productivity and accountability of the public sector,
Даны обязательства укреплять систему резервных запасов продовольствия на случай чрезвычайных ситуаций в наименее развитых странах и повышать производительность фермеров в наименее развитых странах путем содействия укреплению потенциала
Commitments were made to strengthen least developed countries' emergency food reserve systems, and to increase the productivity of farmers in least developed countries by providing capacity-building and technical assistance for agricultural production,
Мы должны осуществлять масштабные инвестиции в образование и здравоохранение, повышать производительность нашего сельскохозяйственного сектора,
We should invest heavily in education and health, increase the productivity of our agricultural sector,
шла речь, способность Департамента повышать производительность и удовлетворять запросы конечных пользователей в любом регионе мира будет напрямую зависеть от решений относительно инвестиций в технологии, которые будут приниматься в ближайшем будущем.
the ability of the Department to increase productivity and meet the needs of the end-users in every world region will be critically dependent on choices about investing in technology that will have to be made in the near future.
Всемирный банк пришел к выводу, что экономика стран с современной системой регистрации предприятий" растет быстрее"," помогает расширять предпринимательскую деятельность и повышать производительность"," способствует созданию рабочих мест"," повышает правовую определенность" и" привлекает больший приток прямых иностранных инвестиций.
The World Bank has found that economies with modern business registration"grow faster","promote greater entrepreneurship and productivity","create jobs","boost legal certainty" and"attract larger inflows of foreign direct investment.
иностранных инвестиций, повышать производительность и наращивать производственный потенциал.
foreign investment, to improve productivity and to build productive capacities.
из источников динамизма и новаций, которые позволяют практически всем другим секторам повышать производительность, изменяя способ, при помощи которого компании интегрируют производственные процессы, преодолевая границы.
innovation that has enabled virtually every other sector to increase productivity, changing the way businesses integrate production processes across borders.
другие явления, которые не позволяют повышать производительность труда и обеспечивать конкурентоспособность экономики Гватемалы.
other factors which militate against increasing the productivity of labour and the competitiveness of the Guatemalan economy.
институциональной поддержки, чтобы повышать производительность, доходы и социальную защиту в этом секторе.
institutional support- to increase productivity, incomes and social protection in this sector.
форумах, которые помогают повышать производительность и добиваться экономического роста.
community networks and forums that promote enhanced productivity and growth.
введением сельскохозяйственных новшеств, при этом они также позволяют повышать производительность и увеличивать доходы от сельскохозяйственной деятельности за счет важных сельскохозяйственных инвестиций.
to overcome credit and risk constraints on agricultural innovation, permitting crucial farm investments to raise productivity and increase farm incomes.
региональных программ продовольственной безопасности как инструмента, позволяющего странам повышать производительность и диверсифицировать средства к существованию, имеющиеся в распоряжении сельских жителей в масштабах, достаточных для достижения в 2015 году целей,
regional programmes for food security since 2002 as instruments that help countries enhance productivity and diversify the livelihoods of rural people on a scale sufficient to attain the 2015 targets set by the World Food Summit
культурной деятельности и повышать производительность и доходы сельских женщин;
cultural activities and increase the efficiency and income of rural women;
Результатов: 51, Время: 0.0481

Повышать производительность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский