повысить отдачу
enhance the impactincrease the impactimprove the impactadd valuegreater impactto maximize impact повысить результативность
enhance the impactto increase the impactenhance efficiencyto increase the effectivenessgreater impact усилить воздействие
enhance the impactto strengthen the impactincrease the impactenhance the effectsto improve the impact
усилить отдачу
Affirm that a reformed UNIDO should enhance the impact of its activities, ensure greater economy
Что реформированная ЮНИДО должна повышать отдачу от своей деятельности, обеспечивать большую экономиюthe integrated programmes significantly enhance the impact of the UNIDO operational activities
согласованном плане, это значительно усиливает воздействие кооперативной деятельности ЮНИДОThere is growing recognition that the development of subnational plans relating to children can greatly enhance the impact of a national plan, by making it
В настоящее время все шире признается, что разработка субнациональных планов в интересах детей резко повышает результативность деятельности по осуществлению национальных планов,My delegation believes that the recent transfer of coordination functions for Chernobyl-related activities of the United Nations from OCHA to the United Nations Development Programme will stimulate resource mobilization and enhance the impact of the programmatic activities in this field.
Наша делегация считает, что недавняя передача функций по координации деятельности Организации Объединенных Наций в отношении Чернобыля от УКГД к Программе развития Организации Объединенных Наций будет стимулировать мобилизацию ресурсов и повысит результативность программной деятельности в этой области.the Department's activities proposed in the report of the Secretary-General(A/57/157) would enhance the impact of the Department's work,
предложенная в докладе Генерального секретаря( А/ 57/ 157), позволит повысить действенность работы Департамента,to raise awareness of environmental issues and enhance the impact of UNEP work.
повышения информированности по экологическим вопросам и повышения значения деятельности ЮНЕП.including through the Regional Coordination Mechanism, to ensure synergies and enhance the impact of the work of the United Nations system on youth development in Asia and the Pacific;
деятельность по обеспечению синергии и усилению воздействия работы системы Организации Объединенных Наций на процесс развития молодежи в Азиатско-Тихоокеанском регионе;The view was expressed that the Office could enhance the impact of the workshops on the use and application of global navigation satellite systems by expanding the themes of the workshops to include a wider range of applications
Было высказано мнение, что Управление могло бы повысить отдачу от практикумов по использованию глобальных навигационных спутниковых систем путем включения в охватываемый ими круг тем дополнительных сфер применения,that a more innovative approach could enhance the impact of the meetings in further facilitating open environmental assessment process in order to identify synergies and enhance the impact of GEO-4 on national and international policy making.
преследуя цель выявить возможности для синергетического взаимодействия и усилить воздействие ГЭП4 на процесс выработки политики на национальном и международном уровнях.Sustainable Human Settlements Development Division should enhance the impact of the global campaigns, through a strategic review
устойчивого развития населенных пунктов следует повысить отдачу от глобальных кампаний на основе стратегического анализаSustainable Human Settlements Development Division should enhance the impact of the global campaigns, through a strategic review
устойчивого развития населенных пунктов следует повысить отдачу от кампаний через усилия по стратегическому анализуEnhancing the impact of the Committee's jurisprudence at the regional and local levels was crucial.
Крайне важно усилить воздействие правовой практики Комитета на региональном и местном уровнях.Enhancing the impact of guidance material under the Convention.
Повышение отдачи руководящих материалов по Конвенции.Enhancing the impact of the work of the functional commissions on implementation
Повышение результативности деятельности функциональных комиссий по осуществлениюEnhancing the impact of guidance material under the Convention. Vi. enhancing the impact of technical cooperation.
Vi. повышение результативности технического сотрудничества.Against that background, we see merit in enhancing the impact of the Council's deliberations.
В таком контексте мы видим смысл в укреплении воздействия обсуждений Совета.Several suggestions were voiced for enhancing the impact of Security Council missions, assists Governments in enhancing the impact of drug control efforts.
помогает правительствам повысить результативность их усилий в области контроля над наркотиками.
Результатов: 42,
Время: 0.0783