ПОВЫСИТЬ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ - перевод на Английском

enhance the impact
повысить отдачу
повысить результативность
усилить воздействие
повышению результативности
усилить отдачу
to increase the impact
повысить отдачу
в повышения отдачи
усиления воздействия
в повышения результативности
повысить результативность
повысить действенность
в увеличения отдачи
повысить эффективность
enhance efficiency
повышать эффективность
повышению эффективности
повысить результативность
to increase the effectiveness
в повышения эффективности
с чтобы повысить эффективность
увеличить эффективность
повышения действенности
увеличения эффективности
повысить действенность
повысить результативность
greater impact
большое влияние
огромное влияние
большое воздействие
огромное воздействие
значительное воздействие
серьезное воздействие
значительное влияние
серьезные последствия
существенное влияние
значительные последствия

Примеры использования Повысить результативность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За счет одновременного проведения обзоров общих служб Группа ожидает получить определенный синергетический эффект и повысить результативность затрат.
By undertaking common services reviews concurrently, the Unit expects to benefit from certain synergies and cost efficiencies.
Подготовку по программе Фонда<< Надлежащее управление сегодня>> прошли 1540 женщин, что должно повысить результативность программ сокращения масштабов нищеты.
The Foundation's"Good governance now" programme engaged 1,540 women trainees to help improve the delivery of poverty alleviation programmes.
социальными инициативами может повысить результативность усилий полиции на микроуровне.
social initiatives, can enhance the success of police efforts at the microlevel.
на окружающую среду и, как следствие, лучше управлять им, повысить результативность и свести к минимуму потенциальные риски.
therefore better manage- environmental impacts, improve performance, and minimise potential risks.
людских ресурсов в рамках этого плана могло бы повысить результативность проекта.
human resources in the context of a plan would increase the success of the project.
региональными организациями и призвана повысить результативность поддержки системы Организации Объединенных Наций процесса развития в Африке.
regional organizations, and is designed to maximize the impact of United Nations system support for African development.
На плановый период ставится задача добиться привлечения заемных средств в масштабе 1: 10, с тем чтобы повысить результативность и воздействие привлекаемых средств и сократить оперативные расходы.
The target over the plan period is to leverage resources on a 1:10 ratio to enhance results and impact and reduce transaction costs.
социальной динамики, чтобы повысить результативность реагирования в сфере защиты.
social dynamics in order to improve the effectiveness of protection-related interventions.
Это позволит повысить результативность и эффективность отдельных мероприятий,
Such an approach should enhance the impact and effectiveness of the ongoing individual operations,
Эта делегация пожелала представителям ЮНИДО в большей мере учитывать приоритеты правительств, что позволит организации повысить результативность своей работы, и призвала ЮНИДО обеспечить согласованность ее деятельности с приоритетами этой страны,
That delegation felt that UNIDO representatives should try to achieve better alignment with governmental priorities to increase the impact of their work, and encouraged UNIDO to harmonize its activities in the country, working within the
Улучшение перспектив скорейшего установления мира позволит также повысить результативность и эффективность деятельности Миссии Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека
Better prospects for an early peace will also enhance the impact and effectiveness of the verifying and institution-building activities of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights
Повысить результативность оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций за счет,
Enhance the impact of operational activities for development of the United Nations system by,
программ технического сотрудничества в различных областях, а также повысить результативность мероприятий Органи- зации Объединенных Наций.
budget calculations for policy and technical cooperation programmes in various fields and improve the impact of United Nations contributions.
что позволило бы повысить результативность работы Комиссии.
thus enhancing the impact of the Commission's work.
Поддержка НЕПАД-- наиболее эффективный способ повысить результативность помощи, предоставляемой Африке,
Supporting NEPAD is the best way to improve the efficiency of assistance to Africa,
Поэтому я очень рад, что мы приняли сегодня резолюцию, которая позволит повысить результативность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций посредством улучшения слаженности системы финансирования и согласования ее структур управления.
I am therefore very pleased that today we have adopted a resolution that will enhance the performance of United Nations operational activities by making their funding system more coherent and by harmonizing their governance structure.
а также повысить результативность и подотчетность.
improve administration, and enhance performance and accountability.
сосредоточения усилий на небольшом числе областей, в которых ПРООН располагает сравнительными преимуществами, чтобы повысить результативность программы и избежать дублирования с программами, осуществляемыми при поддержке других доноров.
delegations expressed the need to rationalize and focus on a few areas in which UNDP had a comparative advantage in order to optimize the impact of the programme and to avoid duplication with programmes supported by other donors.
ПРООН в ряде стран оказала содействие в налаживании работы по составлению гендерно ориентированных бюджетов, с тем чтобы обеспечить более целевое выделение ресурсов, повысить результативность деятельности и обеспечить учет гендерной проблематики в национальных и субнациональных стратегиях.
UNDP provided capacity-building in a number of countries on gender-sensitive budgeting to ensure better targeting of resource allocations, improved outcomes and mainstreaming of gender considerations into national and state-level policy frameworks.
возросшая финансовая поддержка внесла бы значительный вклад в обеспечение того, чтобы Агентство было в состоянии повысить результативность и качество предоставляемых услуг
increased financial support would significantly contribute to ensuring that the Agency is in the position to improve the impact and quality of the services delivered,
Результатов: 59, Время: 0.0576

Повысить результативность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский