ENHANCE THE QUALITY - перевод на Русском

[in'hɑːns ðə 'kwɒliti]
[in'hɑːns ðə 'kwɒliti]
повышать качество
improve the quality
to improve
enhance the quality
increase the quality
strengthen the quality
to raise the quality
повысить качество
improve the quality
to improve
enhance the quality
increase the quality
strengthen the quality
to raise the quality
повышения качества
improving the quality
improving
enhancing the quality
quality improvement
increasing the quality
raising the quality
higher quality
quality enhancement
to strengthen the quality
quality promotion
улучшить качество
improve the quality
enhance the quality
better quality
to increase the quality
improvement of the quality
to qualitatively improve
be improved
улучшения качества
improving the quality
quality improvement
better quality
enhancing the quality
quality enhancement
повысить качественный
to improve the quality
повышение качества
improving the quality
improved
improvement of the quality
enhancing the quality
increasing the quality
higher quality
enhancement of the quality
raising the quality
upgrading the quality
excellence
повышению качества
improve the quality
improvement of the quality
enhance the quality
higher quality
raise the quality
increase the quality
enhancement of the quality
strengthening the quality
повышают качество
improve the quality
to improve
enhance the quality
increase the quality
strengthen the quality
to raise the quality
повысят качество
improve the quality
to improve
enhance the quality
increase the quality
strengthen the quality
to raise the quality

Примеры использования Enhance the quality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Activity: Enhance the quality and effectiveness of country programmes through oversight
Виды деятельности: повышение качества и эффективности страновых программ на основе надзора
streamline reporting and enhance the quality of information presented.
упорядочению отчетности и повышению качества представляемой информации.
This will improve data-taking capabilities and enhance the quality of data records for use in assessment activities.
Это улучшит возможности сбора данных и повысить качество регистрируемых данных, используемых в работе по оценке.
to better substantiate their cases, and hence enhance the quality of the Agency's decisions.
для более четкого обоснования их дел и, таким образом, повышения качества решений УПТ.
It will enhance the quality and coherence of United Nations support for national efforts to advance gender equality
Она будет повышать качество и согласованность поддержки, оказываемой Организацией Объединенных Наций национальным усилиям по
Enhance the quality and effectiveness of UNIDO's operations by managing and supporting the programme
Повышение качества и эффективности операций ЮНИДО посредством управления процессом разработки программ
That plan will help to develop the Iraqi economy and enhance the quality of services provided to Iraqis.
Этот план будет содействовать развитию иракской экономики и повышению качества предоставляемых иракцам услуг.
keep the spirit high and enhance the quality of communication with the brand.
поддерживать хорошее настроение зрителей и повысить качество коммуникации с брендом.
Reinforce the health-care resources available in penitentiary establishments and enhance the quality of prisoners' medical records;
Пополнения медицинских ресурсов, имеющихся в пенитенциарных учреждениях, и повышения качества медицинских отчетов о состоянии здоровья заключенных;
They also enhance the quality of the evaluation function,
Они также повышают качество реализации функции по оценке,
To promote human development and well-being and enhance the quality of life for all people on the island;
Содействовать развитию человеческого потенциала и благосостоянию населения и повышать качество жизни всех людей, проживающих на острове;
Enhance the quality, effectiveness and efficiency of UNHCR's operations,
Повышение качества, эффективности и результативности операций УВКБ,
A globally standardized regional approach towards data collection would contribute to a better understanding of data and enhance the quality of information on ATS.
Применение к задаче сбора данных регионального подхода, стандартизированного на глобальном уровне, будет способствовать более точной интерпретации данных и повышению качества информации о САР.
Thus, States parties should carefully listen to children's views wherever their perspective can enhance the quality of solutions.
Поэтому государства- участники должны внимательно выслушивать мнения детей во всех случаях, когда их взгляды могут повысить качество решений.
The members of the Unit should be provided with the training necessary to sharpen their skills and enhance the quality of their work.
Членам Группы нужно предоставлять возможности для учебы, необходимой для оттачивания их навыков и повышения качества их работы.
All 20 years of its existence this union encourages sites that enhance the quality of the industry in general
Все 20 лет своего существования этот союз поощряет сайты, которые повышают качество индустрии в целом
Global Strategic Objective 8: Enhance the quality, effectiveness and efficiency of UNHCR's operations,
Глобальная стратегическая цель№ 8: Повышение качества, эффективности и результативности операций УВКБ,
All these innovations will enable to use professional resources, enhance the quality of public services
Все эти новшества позволят оптимально использовать профессиональные ресурсы, повысят качество обслуживания населения
Contribute to, and enhance the quality of, the work of the Scientific Committee
Вносить вклад и повышать качество работы Научного комитета
The National Family Policy promotes measures which enhance the quality of family life at all levels.
Национальная политика укрепления семьи предусматривает оказание содействия в принятии мер по повышению качества жизни семей на всех уровнях.
Результатов: 251, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский