ENSUING YEARS - перевод на Русском

[in'sjuːiŋ j3ːz]
[in'sjuːiŋ j3ːz]
последующие годы
subsequent years
following years
future years
later years
next years
ensuing years
years ahead
successive years
intervening years
onwards
последующих лет
subsequent years
following years
next years
future years
consecutive years
ensuing years
succeeding years
later years

Примеры использования Ensuing years на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Based on the projected activities of the plan to be carried out in 2005 and ensuing years until the end of the design development phase,
С учетом прогнозируемых масштабов работ, которые будут проводиться в рамках этого плана в 2005 году и в последующие годы до завершения этапа разработки,
programmes had in fact existed since the beginnings of the revolution, and over the ensuing years methodologies had been developed for childcare for children up to 5 years of age.
детьми для работающих матерей, то имеются программы, осуществляемые с начала революции, а на протяжении последующих лет были разработаны методологии ухода за детьми в возрасте до пяти лет..
Each department shall also submit a proposed expenditures budget for the ensuing year.
Каждый отдел подает предлагаемый бюджет расходов на последующий год.
Hence, low power generation during the ensuing year will seriously affect living conditions
Поэтому низкая выработка электроэнергии в последующем году серьезно скажется на условиях жизни
To this end, Council members should also consult informally with the newly elected members soon after their election on the appointment of the Chairs for the ensuing year.
В этой связи членам Совета необходимо также проводить неофициальные консультации с вновь избранными членами сразу же после их избрания для обсуждения вопроса о назначении председателей на следующий год.
French, Russian and Spanish over the ensuing year.
французском языках ожидается в течение следующего года.
was the approval of the tariff“in advance”, according to the supposed costs of SNM for the ensuing year.
стало утверждение тарифа« наперед»- по предполагаемым затратам СЕМ на следующий год.
with which he arrived in Italy in the ensuing year.
с которыми прибыл в Италию в следующем году.
the draft budget for the ensuing year.
проект бюджета на следующий год.
The requirement of posting budget data to the ensuing year is being taken into account as part of the enhancement to the interface programme developed in conjunction with the new budget information system.
Требование о включении бюджетных данных на следующий год принимается во внимание в рамках усилий по совершенствованию программы сопряжения, разработанной в связи с новой системой бюджетной информации.
The Board is concerned that in order to reflect the budget and allocations for the ensuing year in IMIS,
Комиссия выражает озабоченность в связи с тем, что для отражения бюджетной информации и данных об ассигнованиях на следующий год в рамках ИМИС Комплексная служба управленческой информации, а не подразделения,
On that occasion the Council adopted the guidelines for the programme of work throughout the System for the ensuing year, as well as a series of conclusions,
На нем были приняты директивы по программам работы всей системы на следующий год, а также ряд выводов,
good harvest for the ensuing year.
хороший урожай на следующий год.
fund balances was earmarked for crediting against the assessed contributions due from the concerned Member States in the ensuing year.
остатков средств зарезервирована для зачета в счет начисленных взносов, причитающихся с соответствующих государств- членов в следующем году.
together with a detailed statement of the proposed expenditures for the ensuing year of funds not included in the budgets of departments of the Church of the Nazarene.
вместе с детальным отчетом о предполагаемых расходах на последующий год тех средств, которые не были включены в бюджеты отделов Генерального Совета.
In paragraph 144, the Board recommended that the Administration include the enhancement of the budget information system interface programme in the new budget information system to accommodate the requirement of posting budget data to the ensuing year and to eliminate the performance of incompatible functions,
В пункте 144 Комиссия рекомендовала администрации предусмотреть в новой системе бюджетной информации более совершенную интерфейсную программу системы бюджетной информации для удовлетворения потребности в выводе бюджетных данных на следующий год и устранения выполнения несовместимых функций,
part of the allocation for the ensuing year in November or December of the current year,
данных о частичных ассигнованиях на следующий год в ноябре или декабре текущего года,
During the ensuing years the town prospered and grew.
В советский период город рос и развивался.
The number continued to rise in the ensuing years, reaching 13.4% in 2002 and then falling to 11.5% in 2003.
В последующие годы этот показатель продолжал расти и в 2002 году достиг 13, 4%, а затем в 2003 году снизился до 11, 5.
In stage 3(2003-2005 and ensuing years), four or five thematic activities(identified in the preceding years) would be implemented.
В рамках этапа 3( 2003- 2005 и последующие годы) будет осуществляться четыре или пять тематических мероприятий определенных в предыдущие годы..
Результатов: 305, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский