ENSURE EQUAL ACCESS - перевод на Русском

[in'ʃʊər 'iːkwəl 'ækses]
[in'ʃʊər 'iːkwəl 'ækses]
обеспечить равный доступ
to ensure equal access
provide equal access
ensure equitable access
ensure equality of access
обеспечение равного доступа
ensuring equal access
providing equal access
ensuring equitable access
equity of access
equality of access
provision of equal access
securing equal access
achieving equitable access
гарантировать равный доступ
guarantee equal access
ensure equal access
обеспечивать равный доступ
to ensure equal access
provide equal access
ensure equitable access
ensure equality of access
обеспечения равного доступа
ensuring equal access
to ensure equitable access
providing equal access
to achieve equal access
to guarantee equal access
equity of access
обеспечению равного доступа
equal access
equitable access
обеспечить равноправный доступ
ensure equitable access
ensure equal access

Примеры использования Ensure equal access на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure equal access to the health care,
Обеспечить равный доступ к медицинскому обслуживанию
Ensure equal access to health and social services including long-term care for persons of all ages agreed.
Обеспечить равный доступ к социальным и медицинским услугам, включая долгосрочный уход, для лиц всех возрастов Согласовано.
By 2030, ensure equal access for all women and men to affordable
К 2030 году обеспечить равный доступ для всех женщин и мужчин к недорогостоящему
Ensure equal access to and the quality of health care for all children,
Обеспечить равный доступ к качественному медицинскому обслуживанию всем детям,
coordinate efforts that ensure equal access to equal opportunities for all.
скоординировать усилия для того, чтобы обеспечить равный доступ к равным возможностям для всех.
Developing and implementing inclusive education policies that ensure equal access to education for persons belonging to national
Разработки и осуществления инклюзивных программ обучения, гарантирующих равный доступ к образованию лицам, принадлежащим к национальным
Reorientation of health services to develop care models that encourage health pro- motion and ensure equal access to health care;
Переориентацию услуг здравоохранения с целью разработки таких моделей медицинской помощи, которые поощряют укрепление здоровья и обеспечивают равный доступ к медицинской помощи;
Reorientation of health services to develop care models that encourage health promotion and ensure equal access to health care;
Переориентация услуг здравоохранения на создание таких моделей медико-санитарной помощи, которые способствовали бы укреплению здоровья и обеспечивали равный доступ к медико-санитарной помощи;
The working group came to a conclusion that launch of a national telecom platform that would ensure equal access for all the charity organizations to SMS-charity tool.
Группа пришла к выводу, что таким механизмом может стать запуск национальной телеком- платформы, которая обеспечит равный доступ неприбыльным организациям к работе с благотворительными пожертвованиями через SMS.
Incorporate equality of opportunity measures that ensure equal access for labor migrants
Применять принцип равенства возможностей для обеспечения равноправного доступа для рабочих- мигрантов
The programmes must meet non-discrimination standards and ensure equal access for men and women.
Эти программы должны отвечать требованиям недискриминации и обеспечивать равный доступ к ним для мужчин и женщин.
alleviate poverty, and ensure equal access to resource, education,
искоренения нищеты и обеспечения равного доступа к ресурсам, образованию,
In 2009, CERD reiterated its recommendation that Croatia ensure equal access to quality education for Roma children,
В 2009 году КЛРД напомнил о своей рекомендации Хорватии обеспечить равный доступ к качественному образованию для детей рома,
Based on this premise, the aim of the project on police specialists for working in the communities is to achieve a gradual change in the situation of Roma settlements and ensure equal access of all their inhabitants to all benefits
Основываясь на этой предпосылке, задачей этого проекта является достижение постепенных изменений в положении поселений рома и обеспечение равного доступа всех их жителей ко всем преимуществам и всем видам деятельности,
Ensure equal access by women to resources
Обеспечить равный доступ женщин к ресурсам
Ensure equal access of citizens and non-citizens of the Republic of Belarus to civil,
Гарантировать равный доступ граждан Республики Беларусь и неграждан к гражданским,
By 2030, eliminate gender disparities in education and ensure equal access to all levels of education and vocational training for the vulnerable, including persons with disabilities, indigenous peoples
К 2030 году ликвидировать гендерное нера- венство в сфере образования и обеспечить равный доступ к образованию и профессионально- технической подготовке всех уровней для уязвимых групп населения,
Ensure equal access of women to the existing social security fund,
Обеспечение равного доступа женщин к существующему фонду социального обеспечения Jamsostek,
These reforms have aimed at updating the education system, ensure equal access to education, address gender issues in education,
Эти реформы направлены на модернизацию системы образования, обеспечение равного доступа к образованию, решение гендерных проблем в сфере образования,
allowing to smooth the regional disparities at the labor market and ensure equal access of young people to vocational training.
который позволит выровнять региональную диспропорцию на рынке труда и обеспечить равный доступ молодежи к получению профессионального образования.
Результатов: 106, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский