ENTRUSTED WITH THE OPERATION - перевод на Русском

[in'trʌstid wið ðə ˌɒpə'reiʃn]
[in'trʌstid wið ðə ˌɒpə'reiʃn]
возложено управление
entrusted with the operation
поручено управление
entrusted with the operation
entrusted with the administration
entrusted with the management
возлагается управление
entrusted with the operation

Примеры использования Entrusted with the operation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism shall agree upon arrangements to give effect to Article 11.1 and 11.2.
3 Конференция Сторон и орган или органы, на которые возложено управление финансовым механизмом, согласуют процедуры осуществления пунктов 1 и 2 статьи 11.
The Global Environment Facility(GEF) was initially designated as an entity entrusted with the operation of the financial mechanism referred to in Article 11 of the Convention,
Глобальный экологический фонд( ГЭФ) первоначально был назначен в качестве органа, на который на временной основе возлагалось управление финансовым механизмом, упомянутым в статье 11 Конвенции решение
will continue on an interim basis as the entity entrusted with the operation of the financial mechanisms of the Convention on Biological Diversity
впредь использоваться на временной основе в качестве структуры, на которую возложены функции управления финансовыми механизмами Конвенции о биологическом разнообразии
According to Article 11, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, the guidance to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of the COP,
Согласно пункту 2 статьи 11 Киотского протокола руководящие указания для органа или органов, на которые возложено управление финансовым механизмом Конвенции, содержащиеся в соответствующих решениях КС,
replenished Global Environment Facility(GEF) will continue on an interim basis as the entity entrusted with the operation of the financial mechanisms of the Convention on Biological Diversity See UNEP, Convention on Biological Diversity(Environmental Law
пополнение Глобального экологического фонда( ГЭФ) позволит ему на временной основе продолжать действовать в качестве органа, которому поручено управление финансовыми механизмами Конвенции о биологическом разнообразии См. ЮНЕП,
to request the entity entrusted with the operation of the Special Climate Change Fund to include in its report to the Conference of the Parties at its seventeenth session information on the implementation of paragraph 2(a- d)
поручает органу, на который возложено управление Специальным фондом для борьбы с изменением климата, включить в свой доклад для Конференции Сторон на ее семнадцатой сессии информацию об осуществлении пунктов 2
may be selected by the COP as an entity entrusted with the operation of the financial mechanism.
КАС может выбрать его в качестве органа, на который возлагается управление финансовым механизмом.
a concrete programme of countermeasures against global warming through introduction of such technologies, the Meeting of the Parties may request the entity entrusted with the operation of the financial mechanism referred to in.
конкретной программы мер по борьбе с глобальным потеплением на основе внедрения таких технологий Совещание Сторон может предложить органу, на который возложено управление финансовым.
acting upon a recommendation of the SBI(FCCC/SBI/2002/L.22 as amended by the SBI), adopted decision 7/CP.8 entitled"Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund" FCCC/CP/2002/7/Add.1.
озаглавленное" Первоначальные руководящие указания для органа, которому поручено управление финансовым механизмом Конвенции в целях управления Специальным фондом для борьбы с изменением климата" FCCC/ CP/ 2002/ 7/ Аdd. 1.
to be the international entity entrusted with the operation of the financial mechanism,
на который на временной основе возлагается управление финансовым механизмом,
the restructured Global Environment Facility will continue, on an interim basis, to be the international entity entrusted with the operation of the financial mechanism referred to in article 11 of the Convention,
перестроенный Глобальный экологический фонд по-прежнему будет выполнять на временной основе функцию международного органа, на который возлагается управление финансовым механизмом, упомянутым в статье 11 Конвенции,
the United Nations Development Programme, the United Nations Environment Programme and the International Bank for Reconstruction and">Development shall be the international entity entrusted with the operation of the financial mechanism referred to in Article 11 on an interim basis.
Международного банка реконструкции и развития является международным органом, на который на временной основе возлагается управление финансовым механизмом, упомянутым в статье 11.
a concrete programme of countermeasures against global warming through introduction of such technologies, the Meeting of the Parties may request the entity entrusted with the operation of the financial mechanism referred to in Article 11 of the Convention to give priority to providing any financial assistance necessary for such a voluntary programme.
конкретной программы мер по борьбе с глобальным потеплением на основе внедрения таких технологий Совещание Сторон может предложить органу, на который возложено управление финансовым механизмом, упомянутым в статье 11 Конвенции, уделять первоочередное внимание предоставлению любой финансовой помощи, необходимой для осуществления такой добровольной программы.
Decides to adopt the following initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Least Developed Countries Fund(LDC Fund), established under decisions 5/CP.7
Постановляет принять следующие первоначальные руководящие указания для органа, которому поручено управление финансовым механизмом Конвенции в целях управления Фондом для наименее развитых стран( Фондом НРС),
as an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention,
как органу, которому поручено управление финансовым механизмом Конвенции,
of the financial mechanism, decided to grant the GEF its status as an entity entrusted with the operation of the financial mechanism on an ongoing basis,
постановила предоставить ГЭФ статус органа, на который на текущей основе возлагалось управление финансовым механизмом, при условии проведения
the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism,
орган или органы, которым поручено управление финансовым механизмом,
The GEF is,"on an interim basis,. the principal entity entrusted with the operations" of the Convention's financial mechanism.
ФГОС" на временной основе выступает в качестве основной структуры, которой поручено осуществлять функции" механизма финансирования Конвенции.
To enable the Conference of the Parties to provide at regular intervals, to the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism
Создание условий, позволяющих Конференции Сторон обеспечивать с определенной периодичностью для основной структуры, на которую возложено функционирование механизма финансирования,
Initial funding needs to the principal entity entrusted with the operation of the financial mechanism;
Первоначального анализа потребностей, предназначенного для основной структуры, которой поручено обеспечение функционирования механизма финансирования;
Результатов: 361, Время: 0.0601

Entrusted with the operation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский