EQUALITY ACT - перевод на Русском

[i'kwɒliti ækt]
[i'kwɒliti ækt]
закон о равенстве
equality act
equality law
law on equal
equity act
equality bill
legislation on the equality
parity law
act on equal
закон о равноправии
act on equality
equity act
equal treatment act
equality law
закона о равенстве
equality act
equality law
of the law on equal
equity act
of the bgleig
законом о равенстве
equality act
equality law
law on equal
законе о равенстве
equality act
the act on equal
the law on the equality
закону о равноправии
equality act
закона о равноправии
act on equality
equality bill
equity act
of the equality law
законом о равноправии
act on equality
equality act

Примеры использования Equality act на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The quota provision of the Equality Act(609/1986) has been effective.
Положение о квоте, содержащееся в Законе о равноправии( 609/ 1986), оказалось эффективным.
During the period under review, the Equality Act was amended twice.
За отчетный период поправки в Закон о равноправии вносились дважды.
The Gender Equality Act, adopted in May 2010, provided for complete
Принятый в мае 2010 года Закон о гендерном равенстве предусматривает полное равенство мужчин
The Norwegian Gender Equality Act prohibits discrimination on grounds of gender in all areas of society.
Норвежский закон о гендерном равенстве запрещает дискриминацию по признаку пола во всех сферах жизни общества.
The Act on Equality between Men and Women(609/1986; the Equality Act) has been reformed by provisions that entered into force on 1 June 2005 Act 232/2005.
Содержание Закона о равноправии мужчин и женщин( 609/ 1986; Закон о равноправии) было изменено положениями, вступившими в силу 1 июня 2005 года Закон 232/ 2005.
The Norwegian Gender Equality Act of 1978 prohibits discrimination on the basis of gender in all sectors of society.
Норвежский Закон о гендерном равенстве от 1978 года запрещает дискриминацию по признаку пола во всех секторах общества.
The Equality Act prohibits virginity testing
Закон о равноправии запрещает такую практику
These were later repealed, but the substantive law is replicated in the Equality Act 2010.
Они были позже аннулированы, но те же пункты были включены в Закон о равенстве 2010 года Equality Act 2010.
The Gender Equality Act provides the framework for all efforts to promote gender equality in Norway.
Закон о гендерном равенстве обеспечивает основу для осуществления всех усилий по поощрению гендерного равенства в Норвегии.
The Equality Act thus guarantees women
Таким образом, Закон о равноправии гарантирует женщинам
Section 6(1)(a)&(b) and Section 31 of the Employment Equality Act 1998(No. 21 of 1998), as amended.
Статья 6( 1)( а) и( b) и статья 31 Закона о равенстве в области занятости 1998 года(№ 21 1998 года) с поправками;
POHDH added that the Government was preparing an equality act specifically prohibiting discrimination on the grounds of sex within the framework of its public policy.
ПГПО далее сообщила, что правительство готовит закон о равноправии, непосредственно запрещающий дискриминацию по признаку пола при проведении государственной политики.
The Employment Equality Act, 1998 and the Equal Status Act,
Закон о равенстве в области занятости 1998 года
Taken with the Employment Equality Act, that text should enable Ireland to ratify the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by the end of the year.
Вместе с законом о равенстве в трудовой сфере этот текст должен позволить Ирландии ратифицировать в конце года Международную Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
The new agency assumes responsibility for enforcing the Gender Equality Act, including the equal pay provision under section 5.
Новый орган отвечает за обеспечение применения Закона о гендерном равенстве, в том числе нормы о равной оплате труда, содержащейся в разделе 5.
In this model the Equality Act and the Non-Discrimination Act would be combined to form one general act,
В этой модели Закон о равноправии и Закон о недискриминации будут сведены в один общий закон, включая также положения,
In the Employment Equality Act 1998 and the Equal Status Act 2000 membership of the Traveller Community is among the prohibited grounds for discrimination under the legislation.
В Законе о равенстве в области занятости 1998 года и Законе о равном статусе 2000 года запрещается подвергать людей дискриминации на основании их принадлежности к кочевому населению.
The Gender Equality Act prohibits discrimination
Законом о гендерном равенстве запрещается дискриминация,
The promulgation of the Equality Act of 2000 sought to translate the legislative processes into practical measures relating to the empowerment of women in all decision-making processes and development.
Вступление в силу Закона о равенстве в 2000 году ставило целью перевести законодательные процессы в практические меры, касающиеся наделения женщин правами во всех процессах принятия решений и в развитии.
However, only the Equality Act prohibits the non-renewal of a fixed-term employment contract
Вместе с тем только Закон о равноправии запрещает невозобновление срочного трудового соглашения
Результатов: 310, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский