ESTABLISHING RULES - перевод на Русском

[i'stæbliʃiŋ ruːlz]
[i'stæbliʃiŋ ruːlz]
устанавливая правила
установление правил
establishing rules
setting the rules
establishment of rules
устанавливающие нормы
установлении норм
norm-setting
setting standards
establishing norms
establishing standards
identifying the rules
establishing rules
устанавливающее регламент

Примеры использования Establishing rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Networking cooperation of unequal economic entities is a basis for modern systems organization with every entity taking responsibilities for results, establishing rules of interaction and decision-making by others.
В основе организации современных систем в большинстве случаев лежит сетевая форма кооперации неравноправных хозяйствующих субъектов, когда каждый из субъектов может брать на себя ответственность за результаты, установление правил взаимодействия и принятия решений другими субъектами.
air forces, establishing rules of the road for outer space can only contribute to international security.
военно-воздушным силам, установление правил дорожного движения для космического пространства не может не способствовать международной безопасности.
which focus mainly on establishing rules and norms, concrete actions are required such as the disposal
которые фокусируются главным образом на установлении правил и норм, требуются конкретные действия, такие как обезвреживание
Aside from establishing rules to protect migrant workers
Помимо установления правил по защите трудящихся- мигрантов
The General Assembly supported the recommendation of the International Law Commission to elaborate a framework regime establishing rules and general guidelines for cooperation
Генеральная Ассамблея поддержала рекомендацию Комиссии международного права относительно разработки рамочного режима, устанавливающего нормы и общие принципы сотрудничества
Acknowledging that the Convention is a key instrument establishing rules for domestic action
Подтверждая, что Конвенция является ключевым инструментом, устанавливающим правила действий на национальном уровне
through CITMA resolution No. 2/2004 establishing rules for accounting and control of biological material,
охраны окружающей среды, в котором установлен Регламент в отношении учета биологических материалов,
His delegation hoped for further substantial progress at the forthcoming Conference of the Parties in establishing rules for international implementation mechanisms, particularly emissions trading,
Его делегация надеется, что в ходе предстоящей Конференции Сторон будет достигнут дальнейший существенный прогресс в деле установления норм, касающихся международных механизмов осуществления,
In addition, Colombia is seeking the support of IMO in establishing rules to protect the area,
Кроме того, Колумбия стремится заручиться поддержкой ИМО, с тем чтобы установить правила по защите района,
The Israeli military governors of the Syrian Golan had issued a series of orders establishing rules relating to the whole range of activities involving water,
Израильские военные губернаторы сирийских Голан издали ряд указов, устанавливающих правила ведения всех видов деятельности, связанных с водными ресурсами,
lays down a comprehensive regime for the world's oceans and seas, establishing rules governing all uses of the oceans
основу всеобъемлющего режима деятельности, связанной с Мировым океаном, установив правила для всех видов использования морей
enabling international institutions, establishing rules and norms.
также благожелательные международные учреждения, устанавливающие правила и нормативы.
order in the world's oceans and seas, establishing rules governing all uses of the oceans
касающиеся морских пространств и мирового океана, устанавливает правила и нормы деятельности
the conduct of arbitral proceedings, and establishing rules in relation to the form,
проведения арбитражного разбирательства, и устанавливает правила в отношении формы,
issued Government Ordinance No. 88/1999 establishing rules for the combined transport of goods in Romania.
издало постановление правительства№ 88/ 1999, учреждающее правила для комбинированных перевозок грузов в Румынии.
abolishing the old codes and establishing rules for reconsideration of final judgements delivered pursuant to the codes.
которым отменялись старые кодексы и устанавливались правила пересмотра окончательных решений, вынесенных в соответствии с этими кодексами.
in particular, establishing rules expressly recognised by States.
частного характера, устанавливающие нормы, открыто признаваемые государствами.
predictability in trade relations, establishing rules and disciplines in new areas
предсказуемости в торговых отношениях, установлении норм и принципов в новых областях
The law shall regulate their relationship by establishing rules concerning individual
Закон регулирует отношения между ними, устанавливая нормы в отношении личных
Whenever two or more States Parties are bound by an international Convention establishing rules of jurisdiction or providing for recognition
В том случае, когда два или более государства- участника имеют обязательства на основании какой-либо международной конвенции, устанавливающей правила, касающиеся юрисдикции,
Результатов: 58, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский