ESTABLISHMENT OF THE FUND - перевод на Русском

[i'stæbliʃmənt ɒv ðə fʌnd]
[i'stæbliʃmənt ɒv ðə fʌnd]
создания фонда
establishment of the fund
creation of a fund
creating a fund
foundation was established
establishing a fund
the inception of the fund
establishment of the foundation
of setting up a fund
учреждения фонда
establishment of the fund
fund was established
создание фонда
establishment of a fund
creation of a fund
establishing a fund
establishment of the foundation
setting up of a fund
учреждение фонда
establishment of a fund
establishing a fund
создании фонда
establishment of a fund
establishing a fund
establishing a foundation
the creation of the fund
учреждении фонда
the establishment of a fund
foundation establishment

Примеры использования Establishment of the fund на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the draft Regulation on the Establishment of the Fund, the financial means of the Fund shall be ensured from the following sources.
В соответствии с проектом положения о создании фонда, финансовые средства Фонда должны быть обеспечены из следующих источников.
It commended Kuwait's cooperation with Morocco and welcomed the establishment of the Fund for supporting small
Оно высоко оценило сотрудничество Кувейта с Марокко и приветствовало создание фонда в поддержку малых
Since the establishment of the Fund, Thailand has contributed $10,000
С момента создания Фонда Таиланд внес в него 10 000 долл.
Upon proposal of the Government of Montenegro, the Parliament of Montenegro passed a Decision on establishment of the Fund for Minorities in February 2008 Official Gazette of the Republic of Montenegro, No. 13/08.
По предложению правительства Черногории в феврале 2008 года Парламент Черногории принял решение об учреждении Фонда меньшинств Official Gazette of the Republic of Montenegro,№ 13/ 08.
Notes with appreciation the establishment of the Fund for Gender Equality
С признательностью отмечает учреждение Фонда гендерного равенства
The Human Rights Commission of El Salvador has submitted a legislative initiative to the Legislative Assembly on the establishment of the fund.
Комиссия по правам человека Сальвадора выступила перед Законодательным собранием с законодательной инициативой о создании фонда.
From the establishment of the Fund until 16 September 1996, 255 project files were started by the Fund secretariat.
В период со времени создания Фонда и до 16 сентября 1996 года секретариатом Фонда было принято к рассмотрению 255 дел, касающихся проектов.
Noting the establishment of the fund for the development of indigenous peoples of Latin America
Отмечая, что учреждение фонда для" развития коренных народов Латинской Америки
The founders of the Fund shall be the States signatories to the Constituent Agreement on the Establishment of the Fund for Assistance to the Republic of Tajikistan hereinafter referred to as the Agreement.
Учредителями Фонда являются государства, подписавшие Учредительный Договор о создании Фонда помощи Республике Таджикистан далее- Договор.
When the expiration of the fund as defined in the Certificate on the establishment of the fund or the Charter.
Когда истек срок существования фонда, определенного в Свидетельстве об учреждении фонда или Уставе.
Suggested changes to the Financial Regulations relating to the establishment of the Fund are set out in annex 1.
Предлагаемые изменения Финансовых положений, касающиеся создания Фонда, приводятся в приложении II.
financial support for users shall be ensured from sources as defined in the regulation on the establishment of the Fund.
финансовая поддержка пользователей должны обеспечиваться из других источников, как это определено в положении о создании фонда.
This will lead to the selection of the most acceptable jurisdiction for the establishment of the fund.
С учетом этих факторов будет принято решение о наиболее приемлемой юрисдикции для создания фонда.
At the time of finalizing this report, the Secretary-General was consulting with member States on the establishment of the Fund.
На момент написания настоящего доклада генеральный секретарь ЮНКТАД консультировался с государствами- членами относительно создания Фонда.
information is provided retroactively to the establishment of the Fund in 2008.
охватывает период начиная с создания Фонда в 2008 году.
The upward trend in the contingency fund level largely reflects significant inflationary provisions approved within underlying budget levels over the two decades since the establishment of the fund.
Тенденция к увеличению объема резервного фонда в основном отражает значительные ассигнования с учетом инфляции, утверждавшиеся в течение двух десятилетий со времени создания фонда в рамках объема бюджета.
Table 2 provides an overview of all contributions received for the reporting period, from the establishment of the Fund to 31 December 2013.
В таблице 2 приводится общий обзор всех взносов, поступивших за отчетный период, т. е. с момента создания Фонда до 31 декабря 2013 года.
Establishment of the Fund requires three physical persons
Для создания Фонда требуется три физических лица
Herzegovina has requested the establishment of the fund for the purpose of victim compensation.
Герцеговины призвал к созданию фонда для выплаты компенсации жертвам пыток.
Council members fund trustees initially appointed by the founder of the formation of the fund in Witness the establishment of the fund.
Члены Совета доверительных управляющих фонда первоначально назначаются учредителем при формировании фонда в Свидетельстве об учреждении фонда.
Результатов: 82, Время: 0.0761

Establishment of the fund на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский