EXCLUSIVELY PEACEFUL - перевод на Русском

[ik'skluːsivli 'piːsfəl]
[ik'skluːsivli 'piːsfəl]
исключительно мирный
exclusively peaceful
entirely peaceful
purely peaceful
исключительно мирном
exclusively peaceful
entirely peaceful
purely peaceful
исключительно мирного
exclusively peaceful
entirely peaceful
purely peaceful
исключительно мирными
exclusively peaceful
entirely peaceful
purely peaceful

Примеры использования Exclusively peaceful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United States is supporting the efforts of IAEA to verify the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme.
Соединенные Штаты поддерживают усилия МАГАТЭ, направленные на проверку достоверности исключительно мирного характера ядерной программы Ирана.
of nuclear energy and mutual trust in its exclusively peaceful application.
налаживанию взаимного доверия в сфере ее исключительно мирного применения.
Yeghishe Sargsyan also emphasized the Armenian side's consistent position on the exclusively peaceful settlement of the Nagorno-Karabakh conflict.
Егише Саркисян подчеркнул также последовательную позицию армянской стороны в отношении исключительно мирного урегулирования Карабахской проблемы.
The issue at stake is Iran's failure to build the necessary confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear programme.
Вся проблема состоит в неспособности Ирана сформировать необходимое доверие в отношении исключительно мирного характера его ядерной программы.
But member States have now explicitly committed themselves to exclusively peaceful uses of nuclear energy,
Однако теперь государства- члены недвусмысленно выразили свою приверженность исключительно мирному использованию ядерной энергии
International confidence in their exclusively peaceful intent is also vital
Международное доверие к их исключительно мирным намерениям также имеет огромное значение,
The offer addresses international concerns on the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme,
Предложение улаживает международные озабоченности по поводу исключительно мирной природы иранской ядерной программы,
Respect for the way of life of the islanders and the exclusively peaceful recovery of the Islands are guaranteed under the national constitution of Argentina.
Уважение образа жизни островитян и возвращение островов исключительно мирным путем- это принципы, соблюдение которых гарантировано национальной конституцией Аргентины.
Reaffirmation of Iran's right to nuclear energy for exclusively peaceful purposes in conformity with its obligations under the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons.
Подтверждение права Ирана на использование ядерной энергии в исключительно мирных целях в соответствии с его обязательствами по Договору о нераспространении ядерного оружия.
non-discriminatory means of protecting States' entitlement to the exclusively peaceful uses of nuclear technology,
недискриминационные меры защиты права государств на исключительно мирное использование ядерной технологии с соблюдением,
there are always those who consider war as an acceptable means of conflict resolution and those who opt for exclusively peaceful means.
всегда есть те, кто считают войну приемлемым средством разрешения конфликтов, и те, кто предпочитает исключительно мирные способы.
We want the issue to be solved through the exclusively peaceful means.
вопрос был решен исключительно мирным путем.
I completely shared the view of President Zeman that the regional conflicts shall be resolved through exclusively peaceful means and negotiations.
Мы полностью согласны с мнением Президента Земана, что региональные конфликты должны быть урегулированы исключительно мирным путем и посредством переговоров.
needs to enable IAEA to assure the world that its nuclear activities are exclusively peaceful in nature.
МАГАТЭ могло заверить международное сообщество в том, что ее ядерная деятельность является исключительно мирной по своему характеру.
This would pave the way for negotiations on a comprehensive agreement aimed at restoring confidence that the Iranian nuclear programme serves exclusively peaceful purposes.
Это способствовало бы открытию пути к проведению переговоров о достижении всеобъемлющего соглашения, направленного на восстановление доверия к тому, что ядерная программа Ирана служит исключительно мирным целям.
I urge Iran to take steps towards the full implementation of all relevant obligations in order to establish international confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear programme.
Я настоятельно призываю Иран принять меры к полному выполнению всех соответствующих обязательств с целью укрепления международного доверия к исключительно мирному характеру его ядерной программы.
build confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear programme.
укрепить доверие к исключительно мирному характеру своей ядерной программы.
to settle the conflict by exclusively peaceful means;
урегулировать конфликт исключительно мирным путем;
International concerns about the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme have increased, in the light of the latest IAEA Director General's reports.
В свете самых последних докладов Генерального директора МАГАТЭ возрастают озабоченности международного сообщества относительно исключительно мирной природы иранской ядерной программы.
the OSCE Minsk Group Co-Chair countries aimed at exclusively peaceful settlement of the Nagorno-Karabakh conflict.
стран- сопредседателей Минской группы ОБСЕ по исключительно мирному урегулированию карабахского конфликта.
Результатов: 209, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский