EXISTING APPROVALS - перевод на Русском

действующие официальные утверждения

Примеры использования Existing approvals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, existing approvals of the vehicle categories which are not affected by the 06 series of amendments to this Regulation shall remain valid
Однако уже существующие официальные утверждения, выданные в отношении тех категорий транспортных средств, которые не затрагиваются поправками серии 06 к настоящим Правилам, остаются в силе
indicating that such Contracting Parties are not obliged to accept the existing approvals.
даты вступления в силу этих поправок, причем это указывает на то, что такие Договаривающиеся стороны не обязаны признавать существующие официальные утверждения.
As from 48 months after the date of entry into force of the 07 series of amendments, existing approvals to this Regulation shall cease to be valid,
По истечении 48 месяцев после даты вступления в силу поправок серии 07 действие существующих официальных утверждений, предоставленных на основании настоящих Правил,
In this procedure the modification of the approval marking is always necessary to differentiate the new approvals to the amended Regulation(hereinafter referred to as"the new approvals") from the existing approvals to the preceding amendments or unamended Regulation(hereinafter referredexisting approvals").">
В этой процедуре всегда необходимо изменение знака официального утверждения, с тем чтобы отличать новые официальные утверждения на основании Правил с внесенными в них поправками( далее именуются как" новые официальные утверждения") от существующих официальных утверждений на основании предшествующих поправоксуществующие официальные утверждения..">
means of approval markings, and if the new approvals have the same approval marking as the existing approvals, Contracting Parties practically cannot distinguish between the existing and the new approvals..
новые официальные утверждения будут иметь такой же знак официального утверждения, как и существующие официальные утверждения, то Договаривающиеся стороны практически не смогут отличать существующие официальные утверждения от новых.
in particular with respect to the existing approvals and the LPG fuelled vehicles, which were already in operation,
в частности в связи с существующими официальными утверждениями и уже находящимися в эксплуатации транспортными средствами,
existing approvals to the preceding amendments or">unamended UNECE Regulation hereinafter referred to as"the existing approvals.
официальные утверждения") и действующими официальными утверждениями, предоставленными на основании предшествующих поправок или">первоначального варианта Правил ЕЭК ООН здесь и далее" существующее официальное утверждение.
Continue to grant extensions to existing approvals.
Продолжает предоставлять распространение существующих официальных утверждений.
This would not affect the existing approvals or production and therefore no transitional provisions were necessary.
Это не отразится на существующих процедурах официального допущения или производства и поэтому не потребует включения в Правила переходных положений.
This does not include any tests done in connection with the extension of existing approvals according to Regulation No. 51.
Это не включает никаких испытаний, проведенных в связи с распространением существующих официальных утверждений в соответствии с Правилами№ 51.
This does not include any tests done in connection with the extension of existing approvals according to Regulation No. 51.
Это не включает любые испытания, проведенные в связи с распространением существующих официальных утверждений в соответствии с Правилами№ 51.
Unless specifically foreseen otherwise, extensions of existing approvals may continue to be granted on the basis of the provisions valid at the time of the original approval..
Если специально не предусмотрено иное, распространения существующих официальных утверждений могут по-прежнему предоставляться на основании положений, действующих на момент первоначального официального утверждения..
The notification from New Zealand is based on the revocation of all existing approvals for the import, manufacture
Уведомление Новой Зеландии основано на отмене всех существующих разрешений на ввоз, изготовление
The secretariat finds that the sentence of paragraph 14.1.1."Existing approvals and extensions of these approvals granted according to the 02
Секретариат считает, что приведенное в пункте 14. 1. 1 предложение(" Существующие официальные утверждения и распространения этих официальных утверждений,
The expert from OICA introduced GRSG-96-12 proposing to use the notion of"revisions" of existing approvals in the framework of the 1958 Agreement as it is the case at the European Community level.
Эксперт от МОПАП представил документ GRSG- 96- 12, содержащий предложение об использовании термина" пересмотр"( действующих официальных утверждений) в контексте Соглашения 1958 года, как это делается на уровне Европейского сообщества.
Existing approvals granted under this Regulation before the date of entry into force of the 05 series of amendment to this Regulation shall remain valid
Существующие официальные утверждения, предоставленные на основании настоящих Правил до даты вступления в силу поправок серии 05 к настоящим Правилам,
Existing approvals for front fog lamps as well as for H1, H2, H3
Существующие официальные утверждения на передние противотуманные фары, а также на лампы накаливания категорий Н1,
The new series of amendments may contain a transitional provision on the conditions for granting extensions to existing approvals i.e. in the case of slight modifications to an existing vehicle type, without affecting the basic definition of type.
Новые серии поправок могут также содержать переходное положение об условиях распространения существующих официальных утверждений т. е. в случае незначительных модификаций действующего типа транспортного средства без последствий для основного определения типа.
if Contracting Parties applying the Regulation in question agree to continue to accept the existing approvals indefinitely, the series of amendments can contain a special transitional provision, instead of defining the date stipulated in paragraph 1.1.3.3..
Договаривающиеся стороны, применяющие рассматриваемые Правила, соглашаются продолжать признавать существующие официальные утверждения бессрочно, вместо определения даты, оговоренной в пункте 1. 1. 3. 3, серия поправок может содержать особое переходное положение, гласящее.
For vehicles not affected by Supplement 5 to the 05 series of amendments to this Regulation the existing approvals shall remain valid,
Для транспортных средств, не затрагиваемых дополнением 5 к поправкам серии 05 к настоящим Правилам, существующие официальные утверждения остаются действительными,
Результатов: 718, Время: 0.0449

Existing approvals на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский