EXPANSION OF PRODUCTION - перевод на Русском

[ik'spænʃn ɒv prə'dʌkʃn]
[ik'spænʃn ɒv prə'dʌkʃn]
расширение производства
expansion of production
increased production
expanding production
enhancing production
расширения производства
increased production
expansion of production
expanding the production
proliferation of production
расширению производства
expansion of production
expand production
increased production

Примеры использования Expansion of production на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Key priorities for Permalko JSC are the expansion of production, quality improvement
Ключевыми направлениями деятельности АО« Пермалко» являются рост производства, повышение качества
The company continues to evaluate various options for expansion of production at Kounrad, including the expansion of the current SX/EW plant as well as the construction of a second plant.
Компания продолжает рассматривать различные возможности для увеличения производства на Коунраде, включая как расширение существующего завода SX/ EW, так и строительство нового завода.
purchase of modern equipment, expansion of production, increase in production of national goods,
покупки современного оборудования, расширения производста, увеличения производства национального товара,
As a result, a business owner gets surplus that can be used in expansion of production and creation of jobs
В результате, у владельца бизнеса возникает остаток, который он может направить на расширение производства и создание рабочих мест
Taking into accountant the expansion of production and significant reduction in total cash costs and based on timely commissioning of future projects,
Учитывая расширение производства и значительное снижение общей денежной себестоимости с учетом своевременного ввода в эксплуатацию перспективных проектов,
Given the contribution that expansion of production and trade of these products can make to the sustainable development process,
Учитывая возможное влияние расширения производства и торговли этими продуктами на процесс устойчивого развития, представляется целесообразным предусмотреть
Such a step will give a considerable boost to the economy as well as will provide the Armenian producers with the opportunity to save financial resources and channel them towards the expansion of production and modernization of technologies.
Этот шаг существенно стимулирует экономическую активность, а также даст возможнсть армянским производителям сэкономить финансовые средстсва и направить их на расширение производства и модернизацию производственных технологий.
Hajiyev,"that is ready for development and expansion of production of marine steering gears of various modifications," Makhachkala factory separators",
Гаджиева», который готов к освоению и расширению производства судовых рулевых машин различных модификаций,« Махачкалинский завод сепараторов»,
the potential for expansion of production and their comparative advantage in many global markets.
потенциал для расширения производства и относительное преимущество на многих мировых рынках.
Due to the growth of consumption of frozen products and the expansion of production becomes relevant the question of selection of the optimal technological mode for processing products,
В связи с ростом потребления замороженных продуктов и расширением производств актуальным становится вопрос подбора оптимального технологического режима для обработки продуктов,
the overall post-1982 pattern has been one of substantial expansion of production particularly when compared with the 1970s during which there was only a marginal increase in output.
общая тенденция в период после 1982 года состояла в существенном расширении производства, особенно по сравнению с 70- ми годами, когда объем продукции вырастал лишь незначительно.
As of the end of 2008, Tanzania's annual production capacity had increased to 38 million nets, and this expansion of production helped to create over 4,000 jobs in the local community, which in turn
По состоянию на конец 2008 года годовой объем производства сеток в Танзании увеличился до 38 млн. штук, и этот рост объемов производства помог создать в местной общине более 4 тыс. рабочих мест,
Moreover, recent trends also suggest significant expansion of production over the longer term as recent near record prices,
Кроме того, последние тенденции дают также основания предполагать существенное увеличение производства в долгосрочном плане, поскольку почти рекордные цены
Immediate/short term measures include mobilization of resources quickly to ensure adequate food supply, expansion of production and reduction of supplies of exports to avoid overstocking food inventories, rationalizing food subsidy programs.
Краткосрочные меры предусматривают быструю мобилизацию ресурсов для обеспечения надлежащего снабжения продовольствием, расширение объемов производства и сокращение экспортных поставок во избежание накопления сверхнормативных запасов продовольствия наряду с рационализацией программ продовольственных субсидий;
to train and contribute to the expansion of production in Mexico.
после этого получить обучение их для участия в производственном развитии страны.
very often face a situation when it is necessary to transfer all the goods because of expansion of production or changing of rent agreement terms.
очень часто сталкиваются с ситуацией, когда нужно перевезти все товары в связи с расширением производства или изменением условий договора аренды.
where there are no plans for reconstruction, expansion of production or changes in technology(with increases in emissions),
при отсутствии планов реконструкции, расширения производства или изменения его технологии( с увеличением выбросов)
source of income and has encouraged the expansion of production.
значительно повысить уровень доходов и способствовала расширению производства.
the export dimension so as to permit and encourage the expansion of production and opportunities for employment and income generation necessary
только в этом случае у них появится возможность и условия для расширения производства, а также возможности для повышения уровня занятости
strategies to deal with this serious social problem; that called for structural changes that would help foster sustainable expansion of production and economic and social mobility of the population.
направленные на решение этой серьезной социальной проблемы, для чего необходимы структурные изменения, обеспечивающие устойчивое расширение масштабов производства и экономическую и социальную мобильность населения.
Результатов: 50, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский