EXPORT LICENSING - перевод на Русском

['ekspɔːt 'laisnsiŋ]
['ekspɔːt 'laisnsiŋ]
экспортного лицензирования
export licensing
export licence
экспортных лицензий
export licenses
export licences
лицензирование экспорта
licensing of exports
лицензирования экспортных
export licensing

Примеры использования Export licensing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experts from participating countries also discussed national export licensing systems aimed at preventing inadvertent assistance to the production of chemical and biological weapons.
Дискуссии экспертов из стран- участниц также включали вопрос о национальных системах экспортного лицензирования, нацеленных на предотвращение любого неумышленного содействия производству химического и биологического оружия.
Georgia executes export licensing system on timber, electricity etc.
в Грузии работает система лицензирования экспорта на древесину, электричество и т. д.
administrative inconsistencies in the process of export licensing.
административных процедур в сфере экспортного лицензирования.
Experts from participating countries discussed national export licensing systems aimed at preventing inadvertent assistance to the production of CBW.
Дискуссии экспертов из стран- участниц включали вопрос о национальных системах экспортного лицензирования, нацеленных на предотвращение любого неумышленного содействия производству ХБО.
understanding of the important role that national export licensing measures play in preventing CBW proliferation.
понимания важной роли, которую национальные меры экспортного лицензирования играют в предотвращении распространения ХБО.
regional seminars on export licensing practices.
по практике экспортного лицензирования.
They reaffirmed that their national export licensing measures were directed solely at preventing CBW proliferation.
Они вновь подтвердили, что их национальные меры экспортного лицензирования направлены исключительно на предотвращение распространения ХБО.
They also pledged to take steps to ensure that Group of Eight export licensing decisions respected the ECOWAS Moratorium27 and urged other exporting States to do likewise.
Они также обязались принять меры к тому, чтобы решения<< восьмерки>> о лицензировании экспорта принимались с соблюдением моратория ЭКОВАС27, и настоятельно призвали другие государства- экспортеры поступать таким же образом.
As to the nature of the export licensing measures taken by participating countries,
Что касается характера мер по лицензированию экспорта, предпринимаемых странами- участницами,
The new operative paragraph proposed in the amendment goes beyond IAEA issues to the question of export licensing, for which the IAEA has no mandate.
Новый пункт постановляющей части, предлагаемый в поправке, выходит за рамки рассматриваемых МАГАТЭ вопросов и сводится к вопросу об экспортных лицензиях, на что МАГАТЭ не имеет мандата.
In May 2005, New Zealand received a request for mutual assistance from the Netherlands in relation to suspected trading of military goods without appropriate export licensing.
В мае 2005 года Новая Зеландия получила просьбу об оказании взаимной помощи от Нидерландов в связи с подозрением в торговле военными товарами без надлежащей экспортной лицензии.
the State Department prevented the Israeli-Venezuelan F-16 deal by refusing to grant export licensing approval to the Israeli government.
израильско- венесуэльскую сделку F- 16, отказавшись предоставить разрешение на экспортное лицензирование израильскому правительству.
Publication of an annual report on export licensing activity, including an aggregate value of military exports,
Издание ежегодного доклада о деятельности в области лицензирования экспорта, включая сводные данные об объеме военного экспорта,
Export licensing decisions are made according to a set of criteria to ensure consistency with broader foreign, strategic and security policy objectives.
Решения о выдаче лицензий на экспорт принимаются на основании ряда критериев, направленных на обеспечение увязки с более широкими целями внешней политики, стратегии и политики в области безопасности.
As an active member of the Nuclear Suppliers Group, Germany organizes its export licensing procedure in accordance with the objectives of the Nuclear Suppliers Group Guidelines.
Как активный член Группы ядерных поставщиков Германия осуществляет процедуру выдачи лицензий на экспорт в соответствии с целями руководящих принципов Группы ядерных поставщиков.
Export licensing arrangements derive from obligations under articles I,
Договоренности об экспортном лицензировании проистекают из обязательств в соответствии со статьями I,
Australia's export licensing system controls the transfer of conventional arms
Экспортная лицензионная система Австралии контролирует передачу обычных вооружений
NPT/CONF.1995/MC. II/WP.7 Article III- export licensing: working paper submitted by Australia,
NPT/ CONF. 1995/ MC. II/ WP. 7 Статья III- предоставление лицензий на экспорт: рабочий документ,
Such controls should include an effective governmental export licensing system, which includes"enduser" certificates that are guaranteed by the recipient Government,
Такой контроль должен предусматривать наличие эффективной системы выдачи экспортных лицензий правительством, включая выдачу свидетельств" конечного пользователя" под гарантию правительства- получателя
We believe the publication of the Annual Report marks a step change in the level of transparency about the United Kingdom's export licensing policy.
Мы считаем, что опубликование Ежегодного доклада знаменует собой качественное изменение уровня транспарентности в отношении политики Соединенного Королевства в области экспортного лицензирования.
Результатов: 85, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский