EXPORT-PROCESSING - перевод на Русском

особых экспортных
export-processing
обработки экспорта
export processing
особые экспортные
export-processing
переработки продукции на экспорт
export processing
для переработки товаров на экспорт
export-processing

Примеры использования Export-processing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Abidjan signed October 2001: construction of container terminal and export-processing zone.
предусматривающее сооружение контейнерного терминала и создание свободной промышленной зоны.
With regard to article 11, she noted with satisfaction that the labour laws applied by the Government in the export-processing zone were very similar to those applied in the private sector.
Что касается статьи 11, то она с удовлетворением отмечает, что трудовое законодательство, применяемое правительством в экспортной зоне, во многом аналогично тому, что применяется в частном секторе.
the development of concentrated industrial and export-processing zones have brought about many employment opportunities for female labour.
создание сконцентрированных промышленных и экспортных зон способствовали появлению многочисленных возможностей для трудоустройства женщин.
services are often provided for enterprises investing in export-processing zones, enterprise zones
предоставляемые предприятиям, вкладывающим средства в зоны по переработке продукции на экспорт, зоны предпринимательства
The surge in foreign direct investment taking advantage of United States legislation that offers tax incentives for the use of export-processing zones for materials originating in the United States has continued.
Продолжается резкое увеличение объема прямых иностранных инвестиций в целях выгодного использования законодательства Соединенных Штатов, создающего налоговые стимулы в связи с использованием особых экспортных зон для переработки материалов американского происхождения.
development support, and a high-standard regulatory framework so that export-processing zones can evolve to continue performing as relevant platforms for FDI attraction.
качественная нормативно- правовая база, с тем чтобы зоны экспортной переработки могли в процессе своего развития продолжать служить соответствующими платформами для привлечения ПИИ.
particularly in the export-processing sector, where working conditions are very poor.
в частности в секторе переработки продукции на экспорт, где обеспечены очень плохие условия труда.
construction and management of export-processing zones.
в области управления зонами экспортной переработки.
At present, nearly 200 export-processing zones in approximately 60 developing countries provide about 4 million direct jobs;
В настоящее время примерно на 200 особых экспортных зон примерно в 60 развивающихся странах приходится около 4 млн. рабочих мест в филиалах иностранных компаний;
CESCR was deeply concerned about poor working conditions in export-processing zones, particularly for women,
КЭСКП выразил глубокую озабоченность по поводу плохих условий труда в зонах экспортного производства, особенно для женщин,
particularly those which relate to export-processing zones.
которые связаны с зонами обработки экспортных товаров.
as in the maquiladoras in Mexico or in most Asian export-processing zones.
большинство зон производства на экспорт в азиатских странах.
the weak enforcement of laws to protect women workers in export-processing zones.
для обеспечения защиты женщин, работающих в зонах переработки на экспорт146.
Much of the investment in export-processing zones and labour-intensive industries has been in response to simple integration strategies,
Инвестиции в зоны экспортной переработки и трудоемкие секторы во многом являются следствием именно таких интеграционных стратегий, сформировавшихся в условиях ценовой конкуренции
quite minimal as is frequently the case in export-processing zones.
часто наблюдается в случае создания зон для переработки товаров на экспорт.
According to the Government, the most common causes of violations of women's rights at work in the export-processing sector had to do with dismissals during pregnancy or during the nursing period; ill treatment; unlawful suspension;
Согласно заявлению правительства в качестве наиболее широко распространенных причин нарушений прав человека в сфере труда в секторе переработки продукции на экспорт упоминаются увольнения в период беременности
As to when the labour law covering employment within the export-processing zone would be amended
В ответ на вопрос о том, когда будет пересмотрено трудовое законодательство в области работы по найму в особых экспортных зонах, с тем чтобы женщины,
with particular attention to export-processing zones, building in this regard on multilateral instruments,
особенно применительно к особым экспортным зонам, опираясь в этой связи на многосторонние документы,
Number of export-processing zones in operation.
Число действующих особых экспортных зон.
These include policies to foster export-processing zones, industrial parks or any form of pioneer industries.
Требуются также стратегии содействия развитию зон экспортной переработки, развитию промышленных парков или любых форм новых предприятий.
Результатов: 390, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский