EXPRESSES ITS DEEPEST - перевод на Русском

[ik'spresiz its 'diːpist]
[ik'spresiz its 'diːpist]
выражает свое глубочайшее
expresses its deepest
выражает свои глубочайшие
expresses its deepest
выражает свои глубокие
expresses its deepest
выражает свое глубокое
expresses its deep
expresses its profound
expresses its great
expresses its grave

Примеры использования Expresses its deepest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My Government expresses its deepest appreciation to your predecessor, Mr. Julian Hunte, for the outstanding manner in which he presided over the work of the fiftyeighth session.
Мое правительство выражает глубокую признательность Вашему предшественнику на этом посту гну Джулиану Ханту за прекрасное руководство работой пятьдесят восьмой сессии.
Expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these terrorist attacks
Выражает свое самое глубокое сочувствие и соболезнования жертвам этих террористических нападений
Our delegation also expresses its deepest appreciation to your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his efforts in guiding the work of the General Assembly during the sixtieth session.
Наша делегация также выражает глубокую признательность Вашему предшественнику гну Яну Элиассону за его усилия по руководству работой Генеральной Ассамблеи в период шестидесятой сессии.
The European Union expresses its deepest concern at this situation
Европейский союз выражает глубочайшую озабоченность этим положением
The presidency of the General Assembly expresses its deepest solidarity to the people
Председатель Генеральной Ассамблеи выражает свою самую искреннюю солидарность с народом
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women expresses its deepest sympathy to and solidarity with the Government
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин выражает глубочайшее сочувствие и солидарность правительству
The Council expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these attacks
Совет выражает самое глубокое сочувствие и приносит соболезнования жертвам этих нападений
It expresses its deepest concern at any operation that provokes large-scale movements of population detrimental to the peace process and a final
Он выражает глубочайшее беспокойство по поводу любых операций, которые влекут за собой массовые перемещения населения, наносящие ущерб мирному процессу
Chad expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the 298 victims of the crash of the Malaysia Airlines aircraft.
Чад выражает глубокие соболезнования и сочувствие семьям 298 пассажиров, погибших в сбитом самолете компании« Малайзийские авиали- нии».
Expresses its deepest sympathy and condolences to the Government
Выражает свои самые глубокие соболезнования и сочувствие правительству
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the people
Совет Безопасности выражает глубочайшие соболезнования и сочувствие народу
Expresses its deepest appreciation to those Governments that have contributed to the Central Emergency Revolving Fund;
Выражает самую глубокую признательность тем правительствам, которые внесли взносы в Центральный чрезвычайный оборотный фонд;
property caused by the earthquake and expresses its deepest condolences to the Government
материальным ущербом в результате этого землетрясения и выражает свои самые глубокие соболезнования правительству
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the families of those killed
Совет Безопасности выражает свое глубочайшее сочувствие и соболезнования семьям погибших
including the attacks against the International Security Assistance Force, and expresses its deepest sympathies to the victims,
в том числе нападения на Международные силы содействия безопасности для Афганистана, и выражает свои глубочайшие соболезнования жертвам,
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these attacks
Совет Безопасности выражает свои глубокие соболезнования жертвам этих актов
stabilisation operations in the North of Mali, and expresses its deepest condolences to Chad,
стабилизации на севере Мали, и выражает свои глубочайшие соболезнования Того, Франции
In that context, my delegation expresses its deepest gratitude to Secretary-General Kofi Annan for the tremendous support provided by him
В этом контексте моя делегация выражает глубокую благодарность Генеральному секретарю Кофи Аннану за активную поддержку,
Expresses its deepest thanks and appreciation to the distinguished efforts exerted by ISESCO in preparing the White Book on Dialogue Among Civilizations, publishing it in three editions and distributing it among the competent bodies
Выражает глубокую благодарность и признательность ИСЕСКО за выдающиеся усилия по подготовке выпуска в трех изданиях Белой книги о диалоге между цивилизациями для ее распространения среди соответствующих органов государств- членов,
My Government expresses its deepest concern with the recent events that have taken place in Abkhazia,
Мое правительство выражает глубочайшую озабоченность в связи с последними событиями, произошедшими в Абхазии,
Результатов: 68, Время: 0.084

Expresses its deepest на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский