EXTENT OF VIOLENCE - перевод на Русском

[ik'stent ɒv 'vaiələns]
[ik'stent ɒv 'vaiələns]
масштабах насилия
extent of violence
scope of violence
prevalence of violence
incidence of violence
scale of violence
степени насилия
degree of violence
extent of violence
levels of violence
масштабов насилия
extent of violence
levels of violence
magnitude of violence
prevalence of violence
scope of violence
incidence of violence
масштабы насилия
level of violence
extent of violence
scale of the violence
incidence of violence
scope of violence
prevalence of violence

Примеры использования Extent of violence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for assessing the nature and extent of violence against women;
с целью оценки характера и масштабов насилия в отношении женщин;
The Committee considers that the continuing armed conflict and the extent of violence against women pose a challenge to the implementation of the Convention.
Комитет считает, что текущий вооруженный конфликт и степень насилия в отношении женщин- серьезные препятствия на пути осуществления Конвенции.
The extent of violence against women and girls is clearly linked to the status accorded to them in individual countries.
Уровень насилия в отношении женщин и девочек, несомненно, связан с тем статусом, которым они обладают в отдельных странах.
It is difficult to give precise figures concerning the extent of violence against women in the Netherlands.
Трудно привести точные цифры относительно масштабов насилия в отношении женщин в Нидерландах.
This makes them particularly useful for measuring the extent of violence against women, monitoring trends over time, building awareness,
Благодаря этому они особенно полезны для измерения степени насилия в отношении женщин, мониторинга тенденций в динамике по времени,
The aim of the research program was to analyze the extent of violence, especially domestic violence,
Цель данной исследовательской программы заключалась в анализе масштабов насилия, прежде всего насилия в семье,
academic research to determine the extent of violence and the reasons and conditions causing it to increase;
ННО, направленные на выявление масштабов насилия, причин и условий, способствующих их распространению;
In the context of violence against women, indicators may be used to assess the extent of violence against women at the national,
В контексте насилия в отношении женщин показатели могут использоваться для оценки масштабов насилия в отношении женщин на национальном,
Please provide information on the extent of violence against women and children in the State party,
Просьба сообщить информацию о масштабах насилия в отношении женщин и детей в государстве- участнике,
Another priority of the National Plan on Gender Equality was to identify the extent of violence against women and to create legal
Еще одна приоритетная задача Национального плана по гендерному равенству состоит в выявлении масштабов насилия в отношении женщин
There is no authoritative data on the nature and extent of violence against children and no systematic process
У нас нет достоверных данных о характере и масштабах насилия в отношении детей
Provision of reliable data on the extent of violence against women and its impact on society.
Сбор и представление достоверных данных о масштабах насилия в отношении женщин и о воздействии насилия на общество.
Yet the report made no mention of the existence of domestic violence or the extent of violence against women in general.
Однако в рассматриваемом докладе ничего не говорится о наличии проблемы насилия в семье или о масштабах насилия в отношении женщин в целом.
Due to the lack of a well-developed mechanism for collecting data, detailed information on the form and extent of violence against women is not available.
Изза отсутствия отлаженного механизма сбора данных подробной информации о формах и масштабах насилия в отношении женщин не имеется.
It has provided statistics which have been used by the Government of Chile to assess the nature and extent of violence against children throughout the country.
Предоставленные службой статистические данные использовались правительством Чили при оценке характера и масштабов насилия в отношении детей в стране.
Please indicate if there are plans to conduct a national population-based survey to assess the extent of violence against women.
Пожалуйста, укажите, есть ли планы проведения национального обследования населения для оценки масштабов насилия в отношении женщин.
Please indicate if there are plans to conduct a national population-based survey in order to assess the extent of violence against women.
Пожалуйста, укажите, планируется ли проведение общенационального обследования населения для оценки масштабов насилия в отношении женщин.
The Committee requests the State party to provide comparative statistical data, in its fifth periodic report, on the extent of violence against women.
Комитет просит государство- участник в своем пятом периодическом докладе представить сравнительные статистические данные о масштабах насилия в отношении женщин.
After ENVEFF, public discussion has led to new social questions, such as the extent of violence suffered by migrant women
После проведения опроса ЕНВЕФФ в центре общественного внимания оказались новые социальные проблемы, например масштабы насилия в отношении женщин- мигрантов
In conjunction with the Association of Crisis Centres, an NGO, a survey was conducted in 2008 to assess the extent of violence against children in the family and in school.
Совместно с неправительственной организацией" Союз кризисных центров Казахстана" в 2008 году было проведено социологическое исследование по оценке масштабов насилия в отношении детей в семье, школе.
Результатов: 85, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский