EXTRACTIVE INDUSTRY - перевод на Русском

добывающей промышленности
extractive industries
mining
primary industries
extractive sector
mineral industry
upstream industry
добывающей отрасли
extractive industries
extractive sector
of the mining industry
mining sector
горнодобывающей промышленности
mining
mining industry
extractive industries
mineral industry
добывающий сектор
extractive sector
mining sector
the extractive industry
the primary sector
горнодобывающей отрасли
mining
mining industry
mining sector
extractive industries
добывающая промышленность
extractive industries
mining
mineral industries
extracting industry
добывающих отраслей
extractive industries
mining
в добывающих отраслях промышленности
in extractive industries
in the extractive sector
добывающих предприятий
extractive
extractive industries
of mining companies
extracting enterprises
producing enterprises
the mining industry

Примеры использования Extractive industry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the coalition working for transparency and accountability in the extractive industry in the Philippines.
работающей над обеспечением прозрачности и подотчетности в добывающей промышленности на Филиппинах.
It lowers the revenues from the extractive industry and compromises the quality of goods
Она ведет к снижению доходов от добывающих отраслей и ухудшению качества производимых товаров
The extractive industry had taken steps to establish management systems
Добывающая промышленность приняла меры для разработки систем управления
particularly those relating to the extractive industry, which directly affect the rights of indigenous peoples.
в особенности за деятельностью в области добывающей промышленности, которая непосредственно затрагивает права коренных народов.
Furthermore, unsustainable extractive industry development can have unique ecological,
Более того, неустойчивое развитие добывающих отраслей может оказывать особое экологическое,
On 10 and 11 November 2005, the High Commissioner convened in Geneva a consultation on"Human rights and the extractive industry.
Верховный комиссар созвала консультационное совещание по теме" Права человека и добывающая промышленность", проходившее в Женеве 10 и 11 ноября 2005 года.
A background paper on indigenous peoples and the extractive industry was prepared for this consultation;
Для этих консультаций был подготовлен справочный документ, посвященный проблемам коренных народов и добывающей промышленности.
The biggest group of participants were from extractive industry companies and even the arms industry was represented.
Самая большая группа участников представляла компании добывающих отраслей, были представители даже военной промышленности.
The extractive industry offers potential for job creation
Добывающая промышленность открывает возможности для создания рабочих мест
interests because they finance many large infrastructure or extractive industry projects within indigenous lands and territories.
они финансируют многие крупные проекты в областях инфраструктуры и добывающей промышленности на землях и территориях коренных народов.
Loans and guarantees for extractive industry projects were particularly detrimental to human rights
Займы и гарантии для проектов добывающих отраслей наносят особенно серьезный ущерб правам человека
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the sectoral consultation entitled"Human rights and the extractive industry" Geneva, 10-11 November 2005.
Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о секторальных консультациях по теме" Права человека и добывающая промышленность" Женева, 10- 11 ноября 2005 года.
The Special Representative, after welcoming participants, referred to recent media coverage of the extractive industry.
Поприветствовав участников совещания, Специальный представитель затем остановился на освещении в последнее время добывающей промышленности в средствах массовой информации.
Greater transparency of extractive industry revenues will reduce natural resource related corruption
Большая прозрачность доходов, получаемых из добывающих отраслей, снизит коррупцию и конфликты, связанные с природными ресурсами,
11 November 2005, the High Commissioner convened in Geneva the first annual sectoral consultation on"Human rights and the extractive industry.
первое ежегодное секторальное консультационное совещание, которое было посвящено теме" Права человека и добывающая промышленность" и проходило в Женеве 10 и 11 ноября 2005 года.
Possibilities of the use of criterion of EVA are grounded for estimation of efficiency of management by financially-economic activity of enterprises of extractive industry.
Обоснованы возможности использования критерия EVA для оценки эф фективности управления финансово- хозяйственной деятель ностью предприятий добывающей промышленности.
A first sectoral consultation on human rights and the extractive industry was convened in November 2005.
Первое секторальное консультационное совещание по теме" Права прав человека и добывающая промышленность" было созвано в ноябре 2005 года.
The extractive industry and construction are two areas that plunged into the crisis among the first ones
Горнодобывающая промышленность и строительство представляют собой два сектора, которые среди первых были затронуты кризисом
Furthermore, the gestation period of investments in the extractive industry is not less than seven years on average.
Более того срок окупаемости инвестиций в горнодобывающих отраслях в среднем составляет не менее семи лет.
business sector to make the government and the extractive industry more transparent and accountable.
предпринимательским сектором, с тем, чтобы делать правительство и добывающую промышленность более прозрачными и подотчетными.
Результатов: 167, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский