ДОБЫВАЮЩЕЙ ОТРАСЛИ - перевод на Английском

extractive industries
добывающей промышленности
добывающей отрасли
горнодобывающей промышленности
добывающий сектор
горнодобывающей отрасли
в добывающих отраслях промышленности
добывающих предприятий
extractive sector
добывающий сектор
добывающей отрасли
добывающей промышленности
добывающую отрасль
горнодобывающий сектор
секторе добычи полезных ископаемых
of the mining industry
горнорудной промышленности
горной промышленности
горнодобывающей отрасли
в горнодобывающей промышленности
добывающей промышленности
добывающей отрасли
горного производства
горнозаводской промышленности
mining sector
горнодобывающий сектор
горнодобывающей отрасли
горнодобывающей промышленности
добывающем секторе
горнорудном секторе
горной промышленности
секторе добычи
секторе добычи полезных ископаемых
extractive industry
добывающей промышленности
добывающей отрасли
горнодобывающей промышленности
добывающий сектор
горнодобывающей отрасли
в добывающих отраслях промышленности
добывающих предприятий

Примеры использования Добывающей отрасли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Создание условий для развития добывающей отрасли на основе частных инвестиций,
Creating conditions for the development of the mining sector based on private investments,
Развитии добывающей отрасли ключевыми явля- ются не только запасы, но и система регулирования, в том числе налогового.
Ot only are the resources of key importance for the development of the extractives industry but also the system of regulations, including taxes.
Мы побороли консерватизм добывающей отрасли и сформировали более широкий взгляд на бизнес.
We have overcome the conservatism in the extractive sector and created a wider view of the business.
На одной из шахт лидер профсоюза сказал нам, что хорошие зарплаты в добывающей отрасли являются в наше время мифом,
A senior union leader at one of the mines told us that the good salaries in mining are a myth
Коалиция сосредоточила свою работу на кампании по достижению прозрачности в добывающей отрасли на уровне ЕС,
The coalition has focused on extractive transparency at the EU level but also forged partnerships
Должны ли общины напрямую получать долю доходов из добывающей отрасли, и какова должна быть эта доля.
Whether communities should directly receive a portion of extractive revenues, and what this portion should be.
Мы стали искать людей, разбиравшихся в политике добывающей отрасли, мы собрали их вместе
We needed to build capacity, so we found people trained in mining policy and got them together
В еще зарождающейся добывающей отрасли Ливана специалисты,
With the extractives in Lebanon being a nascent sector,
который обеспечит большую прозрачность платежей государству со стороны компаний добывающей отрасли.
implement the EITI Standard, which will ensure more transparency of the payments to the government from the extractives sector in the country.
Такие инвестиции типично либо составляют часть контракта, регулирующего проект добывающей отрасли, либо осуществляются компанией на добровольной основе.
Such investments are typically either part of the contract governing the extractive project or made by the company on a voluntary basis.
хорошо финансируемыми некоренными компаниями с целью развития собственных предприятий добывающей отрасли и управления ими.
experienced and well-financed non-indigenous companies to develop and manage their own extractive enterprises.
Воздействие дочерних обществ Топливной компании на климат ничтожно мало по сравнению с организациями добывающей отрасли и теплоэнергетическими компаниями.
The impact of the subsidiaries of the Fuel Company on the climate is negligible in comparison with organizations of mining industry and thermal power companies.
уже в течение многих лет используются во многих компаниях, работающих в добывающей отрасли.
have been recognised for years by many companies operating in the mining industry.
Гн Аннан представил основные выводы, содержащиеся в докладе Дискуссионной группы по вопросам развития Африки за 2013 год под названием<< Справедливость в добывающей отрасли: охрана природных ресурсов Африки для всех.
Mr. Annan presented the main findings of the 2013 report of the Africa Progress Panel entitled Equity in Extractives: Stewarding Africa's Natural Resources for All.
на новые правила МСФО), холодными погодными условиями и большей эффективностью добывающей отрасли.
better performance of the extractive industries due to the use of new IFRS rules.
Лавина»,« потоп»,« приливная волна»- вот ряд« прозвищ», относящихся к данным из добывающей отрасли, которые должны быть опубликованы в течение ближайших нескольких лет.
Avalanche',‘deluge',‘tidal wave'- there's been a range of monikers for the amount of extractive data that is to come out over the next few years.
они справлялись с рисками, исходящими от операций добывающей отрасли.
on how they have dealt with the risks of extractive operations.
долгое время вел кампанию по вопросам прозрачности в добывающей отрасли и природных ресурсов.
PWYP Niger and has long campaigned on issues of extractive transparency and natural resources.
Если граждане определенной страны знают, какие доходы получает их государство от добывающей отрасли, они в состоянии справиться у своего правительства, где же на самом деле те доходы от природных ресурсов,
If the citizens of a country know what revenue their state gets from the extractive industries, they are then able to check with their governments where the schools,
представлена Диалоговой площадкой- институт, призванный объединить все НПО, заинтересованные в реализации Инициатив прозрачности добывающей отрасли( далее- ИПДО),
the NGOs are represented by a Dialogue Platform- an organization designed to unite all NGOs interested in implementation of the Extractive Industries Transparency Initiative(hereinafter- EITI),
Результатов: 107, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский