FACILITATING ROLE - перевод на Русском

[fə'siliteitiŋ rəʊl]
[fə'siliteitiŋ rəʊl]
содействующую роль
facilitating role
supportive role
facilitation role
посредническую роль
mediating role
facilitating role
mediation role
intermediary role
facilitation role
moderating role
mediatory role
facilitative role
стимулирующую роль
catalytic role
facilitating role
stimulating role
supportive role
the incentive role
enabling role
as a catalyst
proactive role
облегчающую роль
координирующую роль
coordinating role
coordination role
co-ordinating role
facilitating role
coordinative role
coordinating function
роль посредника
role of mediator
role of facilitator
mediating role
role of the conciliator
role of intermediary
role as a broker
role of moderator
facilitating role
содействующей роли
facilitating role
роль содействия
роль координатора
coordinating role
role of coordinator
role of the focal point
the role of facilitator
facilitating role
the role of the co-ordinator

Примеры использования Facilitating role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our Committee appreciates and strongly supports the important facilitating role that you are playing in the peace process.
Наш Комитет высоко ценит и решительно поддерживает Вашу важную функцию посредника в этом мирном процессе.
Belgrade agreed to a procedure for eligible voters to cast ballots in Kosovo in which OSCE would play a facilitating role.
в соответствии с которой избиратели, имеющие право участвовать в этих выборах, могли бы проголосовать в Косово, при этом ОБСЕ выступала в роли содействующей стороны.
Welcomes the coordinating and facilitating role of the NGO Coalition for the International Criminal Court as a liaison between both the non-governmental organizations community and the Assembly, and the non-governmental organizations community
Приветствует координирующую и содействующую роль Коалиции неправительственных организаций в поддержку Международного уголовного суда как связующего звена между сообществом неправительственных организаций
Civil society organizations can play a facilitating role, but ultimately Governments must be called upon to embark on the process of ensuring participation,
Организации гражданского общества могут играть посредническую роль, однако в конечном счете следует призвать правительства приступить к процессу обеспечения такого участия,
the Special Representative has played an important advocacy and facilitating role in campaigns that have culminated in new instruments
Специальный представитель играет важную пропагандистскую и содействующую роль в кампаниях, итогом которых является разработка новых механизмов
The regional focal points of the small island developing countries are expected to play a facilitating role in support of the national focal points in the maintenance of regional databases of consultants and by undertaking specific
Ожидается, что региональные координационные центры малых островных развивающихся стран сыграют стимулирующую роль в поддержке национальных координационных центров и обеспечении функционирования региональных баз данных по консультантам,
UNCTAD can play a valuable facilitating role as a forum for cooperation among developing countries, with an inclusive understanding of the range of partners
ЮНКТАД может играть важную посредническую роль в качестве форума для сотрудничества между развивающимися странами при его полном понимании значимости всех партнеров
Moreover, the Commission, at its second session, had noted the important facilitating role UNCTAD could play in bringing together international assets managers,
Кроме того, на своей второй сессии Комиссия отметила важную стимулирующую роль, которую способна сыграть ЮНКТАД в объединении усилий международных инвестиционных менеджеров,
necessity for the provision of assistance in the field of counter-terrorism to those countries in need and supports the facilitating role of the CTC.
необходимости оказания помощи в области борьбы с терроризмом нуждающимся в этом странам и поддерживает посредническую роль КТК.
with the Permanent Forum in a facilitating role.
в котором Форум играл бы роль посредника.
National development banks/institutions could play a facilitating role in financing national development,
Банки/ учреждения национального развития могут играть роль координатора при финансировании национального развития,
Since industrial development played a significant facilitating role in economic and social progress,
Поскольку промышленное развитие играет значительную стимулирующую роль в экономическом и социальном прогрессе,
will play a facilitating role in the process of establishing the Middle East as a zone free of nuclear weapons.
компромисса МАГАТЭ сыграет посредническую роль в процессе создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
At its 4th meeting, on 11 September 2003, the Assembly adopted resolution ICC-ASP/2/Res.8 on the recognition of the coordinating and facilitating role of the NGO Coalition for the International Criminal Court see part IV of the present report.
На своем 4м заседании 11 сентября 2003 года Ассамблея приняла резолюцию ICC- ASP/ 2/ Res. 8 о признании координирующей и содействующей роли Коалиции неправительственных организаций в поддержку Международного уголовного суда см. часть IV настоящего доклада.
UNEP should play a facilitating role in the development and ongoing improvement of ecosystem services assessment tools for quantifying ecosystem service dependence(and impacts) in business operations
ЮНЕП следует играть роль, облегчающую разработку и непрерывное совершенствование средств оценки экосистем в целях количественного измерения зависимости и влияния услуг экосистем в деловых операциях
in the development of codes beyond its facilitating role in society and the economy existed in the 1970s
в разработке кодексов, помимо его роли содействующей стороны в обществе и экономике,
to allow the Committee to play a facilitating role in ensuring that such needs were filled.
позволит Комитету играть роль содействующей стороны в обеспечении удовлетворения таких потребностей.
While the immediate need is to understand the enabling and facilitating role of these industries in e-commerce, the opportunity will
Хотя насущной задачей является понимание стимулирующей и способствующей роли этих отраслей развитию электронной коммерции,
Governments have a critical leadership and facilitating role in many areas such as quality control,
правительства берут на себя основное руководство и играют роль содействующей стороне во многих областях, таких, как контроль качества,
welcoming the coordinating and facilitating role of the 1540 Committee in this regard.
приветствуя координационную и посредническую роль, которую играет в этом отношении Комитет 1540.
Результатов: 61, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский