FAILED TO REACH - перевод на Русском

[feild tə riːtʃ]
[feild tə riːtʃ]
не смогла достичь
was unable to reach
could not reach
was not able to reach
failed to reach
failed to achieve
was unable to achieve
has not been able to achieve
could not achieve
failed to attain
не удалось достичь
could not be reached
it had not been possible to reach
was not able to reach
failed to achieve
has not been achieved
it has not been possible to achieve
to reach
did not achieve
could not be achieved
was unable to achieve
не смогли прийти
were unable to reach
could not reach
have not been able to reach
could not come
failed to reach
had failed to come
were unable to come
не дошло
did not reach
did not come
don't get it
never went
had not gone
did not occur
failed to reach
it never came
не удалось прийти
had been unable to reach
had failed to reach
could not reach
had not reached
was not possible to reach
не смог выйти
she failed to reach
couldn't get out
не сумело достигнуть
не смогла достигнуть
failed to reach
could not reach
was not able to reach
was unable to reach
не смогли достичь
were unable to reach
could not reach
failed to reach
had not been able to reach
had failed to achieve
have not been able to achieve
were unable to achieve
could not achieve
не смог достичь
had been unable to reach
could not reach
failed to reach
had not been able to reach
had failed to achieve
had not been able to achieve
has not been able to meet
had been unable to achieve
не удалось достигнуть

Примеры использования Failed to reach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This"new look" United was the first D.C. United squad to fail to reach the MLS Cup and indeed failed to reach the playoffs altogether.
Этот« обновленный» состав стал первым в истории« Ди Си Юнайтед», который не попал в Кубок MLS и не смог выйти в плей-офф.
The Conference on Disarmament in Geneva failed to reach a consensus on its programme of work.
Конференция по разоружению в Женеве не смогла достичь консенсуса по своей программе работы.
In all of the experiments, the sail failed to reach the 210 °C(410 °F) required to catch fire,
Во всех экспериментах парусу не удалось достичь температуры 210° C( 410° F),
It is regrettable that the recently concluded High-level Plenary Meeting failed to reach agreement on matters relating to disarmament and non-proliferation.
Вызывает сожаление тот факт, что на недавно закончившемся пленарном заседании высокого уровня не удалось прийти к согласию по вопросам, связанным с разоружением и нераспространением.
The price of the pound corrected after failed to reach the psychologically important mark of 1.50.
Цена британского фунта скорректировалась после того как не смогла достигнуть психологически важной отметки 1, 50.
Explorer 2 failed to reach orbit after a malfunction in the Juno-I launch vehicle caused the fourth stage to not ignite.
Эксплореру- 2 не удалось достичь орбиты после сбоя в работе ракеты- носителя Юпитер- С, а именно после того как четвертая ступень ракеты не запустилась.
The Group, as we are well aware, failed to reach agreement on any aspect related to further expansion of the Register.
Группа, как мы все хорошо знаем, не смогла достичь договоренности по каким-либо аспектам, связанным с дальнейшим расширением Регистра.
The price of the futures on the Japanese stock index Nikkei225 failed to reach an important level of 19000
Цена фьючерса на японский индекс акций Nikkei225 не смогла достигнуть важного уровня 19000
The meeting was ultimately drawn to a close on the final day when ministers failed to reach consensus on the launch of new negotiations on the Singapore issues.
В итоге заседание завершилось в последний день, когда министры не смогли достичь согласия по началу новых переговоров по сингапурским вопросам.
The talks failed to reach agreement and the Kashmir issue was referred to the United Nations.
Когда специальным комиссиям не удалось достичь решения, проблема Эритреи была передана в ООН.
However, Egypt began to abstain in 1994 when the Group of Government Experts failed to reach agreement on aspects related to the further development of the Register.
Однако в 1994 году Египет впервые воздержался при голосовании, когда группа правительственных экспертов не смогла достичь согласия по аспектам, касающимся дальнейшего развития Регистра.
The 9th Parliament failed to reach consensus and the required two-thirds majority vote to re-appoint the Commissioners.
Парламент девятого созыва не смог достичь консенсуса и обеспечить требуемое большинство в две трети голосов для назначения членов Комиссии.
The price of the futures on the Japanese stock index Nikkei225 failed to reach an important level of 17550
Цена фьючерса на японский индекс акций Nikkei225 не смогла достигнуть важного уровня 17550
The captains of both teams agreed not to play extra time, but failed to reach an agreement on when they should replay the match.
Капитаны обеих команд согласились не играть дополнительное время, но не смогли достичь соглашения о том, когда они должны переиграть матч.
In May 2011, Max Petroleum said it failed to reach the Triassic level at ASK-1 well at Asanketken prospect.
В мае 2011 года Max Petroleum сообщила, что ей не удалось достичь целевого Триасового уровня на скважине АСК- 1 на потенциальной залежи Асанкеткен.
held last May, failed to reach agreement on any substantive issue.
которая прошла в мае прошлого года, не смогла достичь согласия ни по одному вопросу существа.
However, a special committee of representatives of all recognized political parties failed to reach consensus on the text of a draft decree on the Commission.
Однако специальный комитет представителей всех признанных политических партий не смог достичь консенсуса в отношении текста проекта указа по Комиссии.
The price of the futures on the German stock index DAX30 failed to reach the psychologically important 10000 level of
Цена фьючерса на немецкий фондовый индекс DAX30 не смогла достигнуть психологически важного уровня 10000
Both events failed to reach any agreement on measures
Оба мероприятия не смогли достичь согласия по мерам
yesterday's EU summit failed to reach a consensus on the restructuring of Greek debt.
вчера на саммите Евросоюза не удалось достигнуть консенсуса по реструктуризации греческих долгов.
Результатов: 179, Время: 0.0911

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский