FAIR TRIAL - перевод на Русском

[feər 'traiəl]
[feər 'traiəl]
справедливый суд
fair trial
fair hearing
fair justice
just judgment
fair court
беспристрастное судебное разбирательство
impartial trial
fair trial
unbiased trial
impartial court hearing
честного суда
fair trial
справедливого суда
fair trial
fair hearing
fair justice
just judgment
fair court
справедливому судебному разбирательству
справедливого судопроизводства
справедливого судебного процесса
fair trial
справедливому суду
fair trial
fair hearing
fair justice
just judgment
fair court
честный суд
справедливому судопроизводству
честному суду

Примеры использования Fair trial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Everyone deserves a fair trial.
Каждый заслуживает честного суда.
Guarantees of a fair trial Covenant, art. 14, para. 1.
Гарантии справедливого судебного разбирательства пункт 1 статьи 14 Пакта.
Declaration of Fair Trial.
Article 14- Right to a fair trial.
Not any more, but he will get a fair trial.
Больше нет. Его ждет справедливый суд.
Fair trial standards cannot be suspended during emergency situations.
Действие норм справедливого судебного разбирательства не может приостанавливаться во время чрезвычайных ситуаций.
Regional expert symposia on fair trial and due process in the counter-terrorism context.
Региональные симпозиумы экспертов по справедливому судебному разбирательству и надлежащему процессу в контексте борьбы.
Fair trial guarantees.
Other instruments with provisions on fair trial.
Другие правовые акты, содержащие положения о справедливом судебном разбирательстве.
Tribunals and to a fair trial.
И трибуналами и на справедливое судебное разбирательство.
You will get a fair trial.
Вас будет ждать справедливый суд.
She will receive a fair trial in our courts.
Она подвергнется справедливому судебному разбирательству.
Guarantees of a fair trial Covenant, art. 14.
Гарантии справедливого судебного разбирательства Статья 14 Пакта.
prosecution and fair trial.
разбирательства и справедливого судопроизводства.
I will not have the Son of the Harpy executed without a fair trial.
Я не стану казнить Сына Гарпии без справедливого суда.
It is claimed that Jessica was denied a fair trial, in violation of article 14.
Утверждается, что в нарушение статьи 14 Джессике было отказано в справедливом судебном разбирательстве.
Other serious violations of the right to a fair trial.
Другие серьезные нарушения права на справедливое судебное разбирательство.
The man had a fair trial.
У него был справедливый суд.
In general, concerns remained with regard to due process and fair trial guarantees.
В целом сохраняется обеспокоенность в отношении надлежащей правовой процедуры и гарантий беспристрастного судебного разбирательства.
People are often sent to political camps without fair trial.
Людей часто отправляют в политические лагеря без справедливого судебного разбирательства.
Результатов: 3665, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский