Примеры использования Fairly quickly на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
UNOPS can provide logistics, management and recruitment support for smaller missions fairly quickly.
Some were repaired fairly quickly, while others were damaged but still able to continue on their way.
Award diplomas graverton made fairly quickly, allowing you to order the production of large quantities graverton
The conflict fairly quickly grew into a mass battle between groups of Chechen
All gaseous cyanides act fairly quickly, because, penetrating into the organism of living beings,
Tailoring dailies carried out fairly quickly, so order the B5 diaries in large quantities, you can not fear for delivery time.
I need something that allowed me to see results fairly quickly, but do not put all our attention on developing programs.
the grapes ripen fairly quickly and can over ripen overnight.
and diamonds fairly quickly fall out of the basics.
Earlier translations, even with zero commission carried out fairly quickly, but now the situation has changed dramatically.
they can be revived fairly quickly.
human capital issues in the early days, the Office managed to fairly quickly focus on its core operations, i.e. filing and examining applications.
it entered into force fairly quickly.
the package list is refreshed fairly quickly.
If the issues we have raised are resolved, collective implementation of the Treaty's provisions can be ensured fairly quickly.
Such flexibility enabled the TSS system to adapt fairly quickly to the ever-changing needs for technical assistance.
After reaching the fourth highest sandanme division fairly quickly, he struggled, being demoted back to jonidan twice.
In 2001, 100 per cent of the students handled by the Youth Employment Unit were placed fairly quickly 20 days on average.
The full impact the 15th-century"artillery revolution" was blunted fairly quickly by the development of the bastion and the trace italienne.
When I started as an English to Russian translator after graduating from Ivanovo University, I made some progress fairly quickly and was assigned to editing other translators' work.