СРОКИ - перевод на Английском

dates
дата
сегодняшний день
свидание
настоящий момент
срок
встречаться
настоящего времени
датировки
датируются
time
время
момент
раз
срок
пора
период
временной
продолжительность
временных
terms
термин
срок
понятие
выражение
условие
семестр
перспектива
полномочий
timing
время
график
момент
тайминг
пространственно-временной
сроки
синхронизации
хронометража
временные
своевременности
deadlines
срок
крайний срок
предельный срок
дедлайн
истечения окончательного срока
истечения установленного срока
periods
период
срок
время
течение
продолжительность
timelines
график
хронология
срок
таймлайн
время
временной линии
временной шкале
временные рамки
timetable
график
расписание
сроки
timeframe
таймфрейм
срок
период
временные рамки
графика
период времени
хронологических рамок
duration
продолжительность
длительность
срок
время
период
течение
срок действия

Примеры использования Сроки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сроки и контроля художественных инсталляций.
Timing and control of artistic installations.
Сроки подписания межправительственного Соглашения неизвестны.
The terms of signing the intergovernmental Agreement are unknown.
Сроки регистрации всегда соответствуют заявленным.
Registration deadlines are always met as agreed.
Каковы были сроки Вашего пребывания в Гарварде?
What were the dates of your stay at Harvard?
Сроки и бюджетные сметы более надежны.
Time and budget estimates are more reliable.
Сроки уведомления членов совета директоров о предстоящем заседании; 2.
A timeframe for notifying the board members about upcoming meeting;
Сроки проведения инспекций и оценки.
Timelines for inspections and assessment.
Такие сроки могли бы включать следующие основные этапы.
Such a timetable could include the following milestones.
Существуют сроки хранения данных в соответствии с законом о налогах и коммерции.
There are data retention periods under tax and commercial law.
Сроки Lock, Data Lock
Timing Lock, Data Lock
Способы и сроки обработки персональной информации 5. 1.
Ways and terms of personal information processing 5.1.
Мы считаем важным соблюдать сроки и выполнять требования качества.
We consider it important to meet deadlines and quality requirements.
Режимы, сроки и скорость доставки нефтеналивных грузов.
Modes, time and speed of petroleum cargoes delivery.
Это обстоятельство может затянуть сроки предварительного содержания под стражей.
This is liable to prolong the duration of pre-trial detention.
Сроки" 2012- 2013 годы" были заменены на" Постоянно.
The timeframe of"2012- 2013" has been amended to"Continuous.
Сроки обновления и внедрения.
Timetable for updating and implementation.
Гарантийные сроки и сроки службы товаров.
Warranty periods and service lives of the products.
Показать обнаружения сроки и сдвиг.
Display of timing detection and shift.
Сроки хранения и уничтожение персональных данных.
Storage terms and destruction of personal data.
Сжатые сроки внедрения.
Compressed timelines for deployment.
Результатов: 15276, Время: 0.0982

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский