СРОКИ - перевод на

мерзімдері
терминдер
термины
условия
сроки

Примеры использования Сроки на Русском языке и их переводы на Казахский язык

{-}
    на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию( индивидуальный тариф, объем и сроки покупки устанавливаются уполномоченным органом);
    генерациялайтын қондырғылардың құрылысына тендерлердің жеңімпаздарымен(уәкілетті органмен жеке тариф, сатып алу көлемі мен мерзімдері белгіленеді);
    Прохождение аккредитации:- Форма обучения, сроки: Дневная- 4 года,
    Аккредитациядан өтуі:- Оқу түрі, мерзімі: Күндізгі- 4 жыл;
    Санминимум для воспитателя в детском саду. Сроки давности. Вот новый СанПиН 2013г. Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 15 мая 2013 г. N 26 г. Москва от" Об утверждении….
    Балабақшадағы мұғалім үшін ең аз. Шектеудің ұзақтығы. Мұнда Ресей Федерациясының Бас мемлекеттік санитарлық дәрігерінің 2013 мамырдан бастап 15 N 2013 Мәскеудегі«Approval.
    надежность и короткие сроки производства. Мы гордимся качеством продукции, которую мы производим для наших клиентов по индивидуальным заказам с наибольшим уровнем эффективности.
    мықтылығына және оны қысқа мерзім ішінде жасау үшін кепілдік беретін тәжірибелі инженерлер жұмыс істейді. Біз жеке тапсырыс берушілерге арнап жасаған бұйымдардың сапасымен, олардың жоғары тиімділігімен мақтана аламыз.
    В договоре указываются конкретные условия и сроки отселения, переноса существующих строений, инженерных коммуникаций, зеленых насаждений, обязательства застройщика по возмещению всех убытков, связанных со сносом недвижимости.
    Шартта сол кездегi бар құрылыстарды, инженерлiк коммуникацияларды, жасыл екпелердi басқа жерге ауыстырудың, көшiрудiң нақты шарттары мен мерзiмдерi, құрылыс жүргiзушiнiң жылжымайтын мүлiктi бұзуға байланысты барлық шығындарды өтеу жөнiндегi мiндеттемелерi көрсетiледi.
    решением Президента Республики и проводятся в порядке и сроки, установленные конституционным законом.
    Президентінің шешімімен тағайындалады және конституциялық заңда белгіленген тәртіп пен мерзімде өткізіледі.
    ведущими мировыми логистическими и курьерскими компаниями может обеспечить доставку товаров в кратчайшие сроки.
    экспресс-компаниялармен ұзақ мерзімді ынтымақтастық біздің тауарларды қысқа мерзім ішінде жеткізілуін қамтамасыз етеді.
    также используем уникальные системы- скидки, тарифные планы( позволяющие выбрать оптимальные сроки и стоимость доставки).
    сондай-ақ бірегей жүйелерді- шегерімдерді, тарифтік жоспарларды(оңтайлы мерзімдер мен жеткізу құнын таңдап алуға жағдай жасайтын) пайдаланамыз.
    Были произведены дополнительные работы по обследованию металлических и железобетонных конструкций. Проектно-сметная документация выполнена высокопрофессионально, в договорные сроки.
    темірбетон конструкцияларын зерттеу үшін қосымша жұмыс жүргізілді. Жобалау-сметалық құжаттама жоғары кәсіби деңгейде, келісімшарттық тәртіппен жүзеге асырылады.
    Получить этот продукт для усиления эрекции можно оформив заказ на доставку курьером или почтой. Сроки доставки составляют от 3 до 7 дней.
    Сіз бұл өнімді курьер немесе пошта арқылы жеткізуге тапсырыс беру арқылы ала аласыз. Жеткізу мерзімі 3-тен 7 күнге дейін.
    Порядок и сроки проведения технического обследования определяют« Правила проведения государственного технического обследования недвижимого имущества», утвержденные Председателем Комитета регистрационной службы Министерства юстиции Республики Казахстан№ 95 от 24 августа 2007 года.
    Техникалық тексерудің жүргізілу тәртібі және мерзімдері Қазақстан Республикасы Әділет Министрлігі Тіркеу қызметі комитеті Төрағасының 2007 жылдың 24 тамызындағы №95«Жылжымайтын мүлікке мемлекеттік техникалық тексеру жүргізу Ережелерімен» анықталады.
    согласования деталей по проекту. Согласовываются и утверждаются основные мероприятия по проекту, сроки их выполнения, статьи бюджета, сроки отчетности. В конце этого этапа подписывается контракт с заказчиком.
    Жоба бойынша негізгі іс-шаралар, олардың жүзеге асу мерзімі, бюджет баптары, есептілік мерзімі келісіліп, бекітіледі. Осы кезеңнің соңында тапсырыс берушімен келісім-шартқа қол қойылады.
    формы, сроки и порядок представления первичных статистических данных по наличному денежному обращению, денежно-кредитной и банковской статистике, платежному балансу, внешнему долгу, международной инвестиционной позиции, обеспечению финансовой стабильности;
    жөніндегі бастапқы статистикалық деректердің тізбесін, нысандарын, мерзімдері мен оларды ұсыну тәртібін айқындайды;
    Также было установлено, что неоднократно нарушались сроки строительства. В соответствии с чем, бывший руководитель Отдела
    Сонымен қатар, құрылыс мерзімінің де бірнеше мәрте бұзылғаны анықталды.
    где проходили и какие сроки практики были. Лучше подробно расскажите,
    өткен және қандай мерзімде тәжірибе. Жақсы егжей-тегжейлі айтып берсеңіз,
    т. п. Это позволит сократить сроки таможенного оформления и поставки товаров,
    Бұл тауарларды кедендік ресімдеу және жеткізу мерзімдерін қысқартуға, ағымдағы шығындарды азайтуға
    систему обновления, а в завершение согласовывает сроки выполнения такой работы.
    ал аяқтау мерзімдерін келіседі және осындай жұмысты орындау.
    Зачет излишне уплаченных в бюджет сумм таможенных пошлин, налогов, таможенных сборов и пеней производится налоговым органом в порядке и сроки, установленные статьей 599 Налогового кодекса для проведения зачета по налоговому заявлению плательщика.
    Салық органы бюджетке артық төленген кедендік баждар, салықтар, кедендік алымдар мен өсімпұлдар сомасын есепке жатқызуды Салық кодексінің 599-бабында белгіленген төлеушінің салық өтініші бойынша есепке жатқызуды жүргізуге арналған тәртіппен және мерзімде жүргізеді.
    столицы-" Хайвил Астана". На фоне кризиса рынка недвижимости факт успешной сдачи южнокорейской компанией готового жилья еще раз подтвердил статус" High Vill Kazakhstan", как надежного партнера, который отвечает перед клиентом и за качество, и за сроки сдачи в эксплуатацию своих объектов.
    Жылжымайтын мүлік нарығындағы дағдарыс кезінде оңтүстік кореялық компанияның дайын тұрғын үйді табысты түрде пайдалануға беру дерегі өз нысандарын пайдалануға берудің сапасы үшін де, мерзімдері үшін де клиенттер алдында жауап беретін сенімді серіктес ретіндегі« High Vill Kazakhstan» компаниясының мәртебесін тағы да растады.
    Порядок и сроки предоставления субсидии, предусмотренной в настоящем пункте, а также возврата полученных в рамках такой субсидии
    Осы тармақта көзделген субсидияны беру, сондай-ақ субсидия беру үшін белгіленген шарттар орындалмаған жағдайда, осындай субсидия шеңберінде алынған ақшаны қайтару тәртібі мен мерзімдерін мемлекеттік жоспарлау жөніндегі уәкілетті органмен
    Результатов: 56, Время: 0.6456

    Лучшие запросы из словаря

    Русский - Казахский