FALL OF COMMUNISM - перевод на Русском

[fɔːl ɒv 'kɒmjʊnizəm]
[fɔːl ɒv 'kɒmjʊnizəm]
падения коммунизма
fall of communism
collapse of communism
падения коммунистического режима
fall of the communist regime
the fall of communism
the collapse of the communist regime
the collapse of communism
крах коммунизма
the collapse of communism
the fall of communism
падение коммунизма
fall of communism
крушения коммунистического режима
the collapse of the communist regime
the fall of communism

Примеры использования Fall of communism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The book predicted that the fall of Communism would start in the satellite states surrounding the Soviet Union in Eastern Europe.
Книга пророчески предсказала, что падение коммунизма начнется в государствах- сателлитах, окружающих Советский Союз в Восточной Европе.
The globalisation of trade and the extension of trade relations to the entire European continent following the fall of communism.
Глобализация торговли и расширение торговых отношений на весь европейский континент после падения коммунизма.
The fall of communism created more clients for IGPC
Падение коммунизма создало больше клиентов для МПФК
The Greek diplomat observes the society that is changing rapidly after the fall of Communism and strives to understand what is happening.
Греческий дипломат наблюдает за обществом, которое быстро меняется после падения коммунизма, и пытается понять его.
It is the exploration of a society that has been born in the same year as the fall of communism and today celebrates their 20th Anniversary.
Это- своеобразное исследование общества, появившегося в год падения коммунизма и отмечающего сегодня свое двадцатилетие.
right after the fall of communism in Eastern Europe,
сразу же после краха коммунизма в Восточной Европе,
With the fall of communism in the early'90s, the church was free to pursue religious education,
С падением коммунизма в начале 90- х церковь получила свободу в предоставлении религиозного образования,
Since the fall of communism in 1991, the church was returned to the French parish.
В 1992 году, с падением коммунистического режима в Албании, монастырь был возвращен Албанской православной церкви.
also contributed to the fall of Communism in Europe.
а также способствовала падению коммунизма в Европе.
The Parliament has been dominated since the fall of Communism by a by-polarity of the Socialist Party of Albania and the Democratic Party.
После крушения социализма в парламенте доминируют две партии: Социалистическая партия Албании и Демократическая партия.
In those early years of Romanian journalism after the fall of Communism, many of the stories in the Romanian newspapers(even the serious ones)
Газета была основана сразу после падения коммунизма в Румынии, и как многие газеты в годы ранней румынской журналистики,
We can say that what some people took to be obvious following the fall of communism in 1989, which came to be called the end of history in the academic world, was not borne out by reality.
Можно сказать, что то, что некоторые считали очевидным после падения коммунизма в 1989 году, которое в научном мире стали называть концом истории, не подтвердилось в реальности.
After the fall of communism, our society once again opened up to the outside world,
После падения коммунизма наше общество вновь было открыто для внешнего мира,
On 1980 a fountain was placed on the middle of the square and after the Fall of communism in Albania it was named after Mother Teresa
В 1980 году на середине площади был размещен фонтан, а после падения коммунистического режима в Албании она была названа в честь матери Терезы
After the fall of communism, more and more people(especially in Eastern Europe)
После падения коммунизма все больше людей( особенно из Восточной Европы)
The fall of communism in 1989-1991 and the universal adoption of free market reforms
Крах коммунизма в 1989- 1991 годах, повсеместное проведение рыночных реформ
although the latter significantly decreased since the fall of communism in 1989.
последнее существенно снизилось после падения коммунистического режима в 1989 году.
which had been among the most generous in Europe before the fall of communism, but also other family supportive policies,
которая носила наиболее щедрый характер в Европе до падения коммунизма, что также можно сказать и о других стратегиях поддержки семьи,
a rise in the mining industry have boosted the city's status although since the fall of Communism, most of the mines have become disused.
рост горнодобывающей промышленности повысили статус города, но после падения коммунизма большая часть шахт были заброшены.
After the fall of communism and the disintegration of the Soviet Union, opportuni ties appeared
После краха коммунизма и распада Советского Союза для стран Центральной
Результатов: 59, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский