КОММУНИЗМ - перевод на Английском

communism
коммунизм
коммунистов
коммунистической
communist
коммунист
коммунистической
коммунизма
КПРФ

Примеры использования Коммунизм на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопрос: Сейчас коммунизм господствует промерно на 67% суши.
Question: Approximately 67% of the earth's land is now dominated by communism.
Теократия есть такая же универсалистическая утопия, как и коммунизм.
Theocracy is an universalist utopia, the same as is Communism.
В XX веке сердце Европы раздирали коммунизм, фашизм и антисемитизм.
In the twentieth century, the soul of Europe was torn by communism, fascism and anti-Semitism.
Генеральный секретарь партии Вальдек Роше заявил, что« коммунизм без гуманизма- не коммунизм».
General secretary of the party, Waldeck Rochet said that"Communism without humanism would not be Communism.
В 1928 году провел несколько месяцев в СССР, изучая коммунизм.
In 1928, Dos Passos spent several months in Russia studying socialism.
Центр интересов Леньель- Лавастин- фашизм, коммунизм и посткоммунизм в странах Восточной Европы.
Löwenthal 's chief interests were Communism and Eastern Europe.
капитализм, или коммунизм, лежащим в основе механизмом всеравно являются деньги,
capitalist, or communist; the underlying mechanism is still money,
Несмотря на то, что правительство США позже изображало идеологию революции как радикальный коммунизм, на самом деле она была антикоммунистической.
Although the US government would later portray the ideology of the revolution as radical communist, it did not in fact represent a major shift leftward, and was staunchly anti-communist.
Коммунистическая партия Греции( марксистско- ленинская)( Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας( μαρξιστικό- λενινιστικό)- K. K. E.( m- l), 1976)- коммунизм, марксизм- ленинизм, маоизм, антиревизионизм.
The Communist Party of Greece(Marxist-Leninist)(Greek: Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας(μαρξιστικό-λενινιστικό), ΚΚΕ(μ-λ), Kommounistiko Komma Elladas(marxistiko-leninistiko), KKE(m-l)), is a Maoist communist political party in Greece.
призывавшие народ низвергнуть бронзовых вождей, так и не построивших коммунизм в стране, где население не превышало миллиона.
down the bronze leaders, who did not even manage to build communist in a country where the population never topped one million.
Коммунизм наших дней более подчеркнуто, нежели подобные движения в прошлом,
The Communism of today, more emphatically than similar movements in the past,
Но, в отличии от последней коммунизм, по сути, полностью игнорировал природу человека,
But, unlike the latter the communism, in fact, ignored the human nature,
Например, программа« Каков коммунизм?» на« Московском радио» с 1960- х до 1980- х годов?
For example, a program on Radio Moscow from the 1960s to the 1980s was What is Communism?
При этом Церер отвергал не только коммунизм и либерализм, но также нацизм и фашизм.
The term indicated not only the difference between fascism and capitalism, but also between communism and fascism.
После того, как мы прошли коммунизм и атеизм, кажется, что в мире больше не существует этого идолопоклонства.
After we have passed through communism and atheism, it seems to us that there is no more idolatry in this world.
Даже заведомо враждебные консерватизму течения политической мысли, такие как коммунизм и либерализм, должны быть на политической арене.
Even currents of political idea obviously hostile to conservatism as the communism and liberalism, should be present on a political arena.
между Европейским Союзом и Россией кажется столь же утопичным, как звучавшие в советские времена обещания построить коммунизм.
Russia would appear to be just a great a utopia as the ultimate construction of communism in the Soviet Union.
магия заменяет коммунизм.
in which magic is substituted for communism.
В 1953 году была издана первая книга на русском языке« Мужественный борец за коммунизм Ладо Кецховели».
His first book in Russian Brave fighter for communism, Lado Ketskhoveli(Мужественный борец за коммунизм Ладо Кецховели) was published in 1953.
Когда слышишь такие истории, кажется неудивительным то, что коммунизм вызывает у нас такую реакцию!
When hearing such tales, it is no wonder we have such a strong reaction to communism!
Результатов: 390, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский