FEDERAL PRISONS - перевод на Русском

['fedərəl 'priznz]
['fedərəl 'priznz]
федеральных тюрьмах
federal prisons
federal penitentiaries
федеральные пенитенциарные учреждения
федеральных тюрем
federal prisons
федеральные тюрьмы
federal prisons
федеральных пенитенциарных
federal prison
федеральных исправительных учреждениях
federal penitentiaries
federal corrections facilities
federal prisons

Примеры использования Federal prisons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the religious needs of Native Americans in federal prisons.
религиозных потребностей индейцев в федеральных тюрьмах.
65 per cent in Costa Rica and reaching 80 per cent in Mexican federal prisons.
48 процентов в Боливии, 53, 9 процента в Бразилии, 68, 8 процента в Чили, 80 процентов в Колумбии, 65 процентов в Коста-Рике и почти 80 процентов в федеральных исправительных учреждениях Мексики.
In the United States of America, the Violent Crime Control and Law Enforcement Act of 1994 thus provides for the introduction of a residential substance abuse treatment programme for prisoners in state and federal prisons.
Так, в Соединенных Штатах Америки в Законе о борьбе с насильственными преступлениями и поддержании правопорядка 1994 года предусмотрено введение для заключенных в тюрьмах штатов и федеральных тюрьмах программ лечения наркомании.
detention centres, federal prisons, military bases
центров содержания под стражей, федеральных тюрем, военных баз,
the Correctional Service of Canada's on-going refusal to implement a broader methadone maintenance programme within federal prisons.
отказа Исправительной службы Канады в реализации( широких) программ по предоставлению метадоновой терапии в федеральных тюрьмах.
Brazil now has four federal prisons: in Mossoró, Rio Grande do Norte(102 inmates);
В настоящее время в стране насчитывается четыре федеральные тюрьмы, в Риу- Гранди- ди- Норти- Моссоро( 102 заключенных),
the number of indigenous women in federal prisons had increased by 131 per cent.
количество женщин из коренных общин, находящихся в федеральных тюрьмах, увеличилось на 131.
In a communication addressed to the Committee in September 2010, Human Rights Watch stated that ICRC had not been authorized to enter the federal prisons, police stations or military detention centres,
В сообщении, направленном Комитету в сентябре 2010 года, НПО" Хьюмэн Райтс Уотч" утверждает, что МККК не разрешено посещать федеральные тюрьмы, отделения полиции
Mr. BHAGWATI asked the delegation to comment on the report of the United Nations Special Rapporteur on violence against women concerning violence against women in state and federal prisons(E/CN.4/1999/68/Add.2) in the reporting State.
Г-н БХАГВАТИ просит делегацию прокомментировать доклад Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин, касающийся насилия в отношении женщин в тюрьмах штатов и федеральных тюрьмах( E/ CN. 4/ 1999/ 68/ Add. 2) в государстве- участнике.
which have a federal system in which each of the individual state governments run prisons and there are no federal prisons.
где существует федеральное устройство, при котором в каждом штате управление тюрьмами осуществляется своим правительством и где федеральные тюрьмы отсутствуют.
the women's prison in Omdurman and the federal prisons in Port Sudan and Sawakin.
женскую тюрьму в Омдурмане, а также федеральные тюрьмы в Порт-Судане и Савакине.
The instrument provides some general guidelines for monitoring that make it possible to evaluate the effective exercise of the human rights of persons deprived of their liberty in federal prisons and to obtain accurate data on rights violations.
Документ содержит ряд общих правил проведения мониторинга, которые позволяют оценивать реальное положение в области прав человека лиц, лишенных свободы и находящихся в федеральных пенитенциарных учреждениях, и способствует получению точных сведений о нарушении этих прав.
1.2 per cent of Hispanic males, and 0.5 per cent of white males in the country were incarcerated in state or federal prisons.
на которую обратил внимание членов Рабочей группы Государственный департамент, в 2004 году в тюрьмах штатов и федеральных пенитенциарных центрах содержалось 3, 2% мужчин- афроамериканцев, 1, 2% мужчин латиноамериканского происхождения и, 5% белых мужчин страны.
introducing a public-private investment arrangement for building new federal prisons under service procurement contracts.
новую формулу государственно- частного инвестирования в строительство новых федеральных пенитенциарных учреждений через контракты на оказание услуг.
the renovation of Port Sudan federal prisons ward C was completed; and $10,000 was presented
завершен ремонт корпуса С федеральной тюрьмы в Порт-Судане; администрацией женской тюрьмы получены средства в сумме 10 000 долл.
A sentence of 20 years in a federal prison, with no chance of parole.
Наказание в виде 20 лет в федеральной тюрьме, без возможности условно- досрочного освобождения.
And another 20 in a federal prison for illegal surveillance.
И еще 20 в федеральной тюрьме, за незаконное преследование.
He's in federal prison in Folsom.
Он в федеральной тюрьме Фолсом.
But you guys at the justice department control federal prison records.
Но вы там, в департаменте юстиции, контролируете все записи федеральных тюрем.
Federal prison's too porous.
Федеральные тюрьмы слишком ненадежны.
Результатов: 54, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский