FEWER CHILDREN - перевод на Русском

['fjuːər 'tʃildrən]
['fjuːər 'tʃildrən]
меньше детей
fewer children
less children
числа детей
number of children
fewer children
number of babies
меньшее количество детей
fewer children
ребенка меньше
fewer children
child less
число детей
number of children
number of babies
proportion of children
fewer children
percentage of children
enrolment

Примеры использования Fewer children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
humankind will reach a point at which there are fewer children than older persons in the world.
человечество подошло к рубежу, когда число пожилых людей на планете должно превысить число детей.
she marries four years later and has 2.2 fewer children.
она выходит замуж на 4 года позже и имеет на 2, 2 ребенка меньше.
Notably, antiretroviral therapy coverage reached fewer children eligible for treatment than adults globally,
В частности, в глобальных масштабах число правомерно прошедших антиретровирусную терапию детей меньше, чем число взрослых людей,
Second, individuals must see having fewer children as advantageous, thus providing the motivation to take action to“control fertility”,
Во-вторых, люди должны осознать, что наличие меньшего числа детей дает им определенные преимущества, тем самым побуждая их принимать меры по« контролю рождаемости»
In 1999-2000 there were 205, 000 fewer children enrolled in the first class than in 1998-1999.
В первый класс в 1999/ 2000 году зачислено на 205 тыс. детей меньше, чем в 1998/ 99 году.
his son Icarus in our time is known far fewer children than 15 years ago.
его сына Икара в наше время известна намного меньшему количеству детей, нежели еще 15 лет назад.
started to see that having fewer children could lead to better outcomes in many spheres of life.
в семье будет меньше детей, это может привести к улучшению их положения во многих сферах жизни.
However, the trend towards fewer children is evident, since the average referred to above declined,
Однако тенденция к сокращению числа детей очевидна; причем вышеуказанное среднее число уменьшается
The same applies to the control disabled relatives who also have fewer children, and sometimes even greater need of care, even if you hired them to nurse.
Это же относится и к контролю недееспособных родственников, которые также не меньше детей, а порой даже и больше нуждаются в опеке, даже если вы наняли им сиделку.
By having fewer children, poor households would be able to invest more on the nutrition,
При меньшем числе детей неимущие семьи тратили бы больше денег на питание, поддержание здоровья
Families with fewer children can invest more on the health, nutrition
Семьи с меньшим числом детей смогут выделять больше средств на охрану здоровья,
Low fertility means that parents with fewer children can invest more time
Низкая рождаемость означает, что родители с меньшим числом детей могут вкладывать больше времени
The fewer children there are in the criminal justice system,
Чем меньше детей будет попадать в систему уголовного правосудия,
Having fewer children, with longer intervals between births, is associated with reduced maternal
Меньшее число детей и более длительные интервалы между их рождением способствуют снижению показателей материнской
In comparison to ten years ago there are approximately 17% fewer children, whereas the entire population of Estonia has decreased by 2%.
Если эти данные сравнить с данными десятилетней давности, то количество детей уменьшилось на 17%, в то же время, общее количество жителей Эстонии уменьшилось на 2%.
Fewer children are dying; more people are surviving into old age;
Снижается детская смертность, больше людей доживают до глубокой старости,
technology are given as a reward to families with fewer children.
техника предоставляются как вознаграждение семьям с меньшим числом детей.
infant- and under-five mortality rises as fewer children have access to basic health services.
смертности среди детей в возрасте до пяти лет повышается, поскольку сокращается число детей, имеющих доступ к базовым медицинским услугам.
education can be achieved more easily when there are fewer children to compete for the resources and services available.
охраны здоровья и образования детей можно достичь быстрее, если в семье меньше детей, конкурирующих за ресурсы и услуги.
which frequently require making sacrifices such as having fewer children than intended or giving up a career.
индивидуума сопряжен с непростым выбором, который часто требует таких компромиссов, как меньшее количество детей в семье, чем хотелось бы, или отказ от карьеры.
Результатов: 123, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский