МЕНЬШЕ ДЕТЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Меньше детей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
к повышению вероятности того, что все меньше детей будет участвовать в процессе постоянного самообучения.
to a higher probability that increasingly many children will not participate in the continual learning process.
выше уровень образованности, тем меньше детей женщина, как правило, имеет.
meaning that the higher the level of education, the fewer children a woman is likely to have.
серьезно переживают по этому поводу, причем особенно сильно это расстраивает женщин, которые в случае рождения младенцев мужского пола имели бы меньше детей.
male child suffer greatly, especially women, who continue to have many more children than they would have had otherwise.
но, к сожалению, все меньше детей присоединяется к труппе.
there are too few children to join the band.
Кроме того, грамотные женщины имеют, как правило, меньше детей, но эти дети растут более здоровыми.
Moreover, literate women not only tend to have fewer children, they also have healthier children.
семьи зачастую принимают решение иметь меньше детей.
families often decide to have fewer children.
При этом, относительно более обеспеченные городские женщины рожают в 1, 7 раза меньше детей, чем сельские.
At the same time, relatively better-off women in towns and cities give birth to 70 per cent fewer children than their rural counterparts.
Это доказывает тот факт, что сегодня в детских учреждениях находится значительно меньше детей, чем 10- 15 лет назад.
This is shown by the fact that there are significantly fewer children in children's institutions than 10- 15 years ago.
Наблюдающаяся уже несколько лет тенденция сохраняется: женщины в Португалии не только заводят меньше детей, но и рожают их позднее.
The trends apparent for some years now continued, that is, women in Portugal not only have fewer children, but they also have them later.
Сельские женщины желают иметь меньше детей, чем ранее, и их желание в достаточной мере совпадает с желанием городских женщин.
Women in rural areas want to have fewer children than in the past, and their preferences are fairly similar to those of women in cities.
Скорее всего женщины или семьи делают выбор между двумя альтернативами воспитывать детей или работать по найму и иметь меньше детей.
Women and families are likely to choose between two alternatives just parenting or employment and less number of children.
Женщины сельских районов хотят иметь меньше детей, чем раньше, и их ожидание в этой связи почти приближается к ожиданиям городских женщин.
Women in rural areas want to have fewer children than in the past, and their preferences are fairly similar to those of women in cities.
экономическая независимость женщин приводят к тому, что женщины вступают в брак позднее и имеют меньше детей.
the economic independence of women had resulted in women delaying marriage and having fewer children.
Это означает, что все меньше детей растет, и пока их бабушка и дедушка еще живы,
This means that more children are growing up while their grandparents are still alive,
охраны здоровья и образования детей можно достичь быстрее, если в семье меньше детей, конкурирующих за ресурсы и услуги.
education can be achieved more easily when there are fewer children to compete for the resources and services available.
Образованная женщина имеет меньше детей, лучше ухаживает за ними, учит их основам гигиены
An educated mother will have fewer children and take better care of those she has,
НПО, работающие с детьми, отмечают, что в Финляндии все меньше детей- просителей убежища пользуются международной защитой и тем самым правом на воссоединение семьи.
NGOs working with children assess that increasingly few asylumseeker children enjoy international protection in Finland and thus the right to family reunion.
Обычно получившие образование женщины имеют меньше детей, период между беременностями у них более продолжителен
Educated women usually have fewer children, more widely spaced pregnancies,
Вверху: в Японии с каждым годом все меньше детей купается в реках, но здесь, в Гудзе Хатиман, дети бережно сохраняют традиции летних игр.
Above, right: In Japan, each year sees fewer children playing in rivers, but here in Gujo Hachiman the kids keep up the summer tradition.
на практике большинство семей имеют меньше детей.
though in actual practice most families have fewer children.
Результатов: 2549, Время: 0.0376

Меньше детей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский