FIELD OF ENERGY - перевод на Русском

[fiːld ɒv 'enədʒi]
[fiːld ɒv 'enədʒi]
области энергетики
field of energy
energy
area of energy
field of power
field of energetics
сфере энергетики
energy sector
field of energy
area of energy
sphere of energy
energy industry
power industry
power sector
field of energetics
области энергетической
energy
области энергии
the field of energy
the area of energy
энергетической сфере
energy sector
energy sphere
field of energy
energy industry
области энер
the field of energy
поле энергии
сфере энергообеспечения

Примеры использования Field of energy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Item 7: Regional advisory services in the field of energy.
Пункт 7: Программа региональных консультационных услуг в области энергетики.
Promote capacity-building, education and knowledge-sharing in the field of energy.
Содействие укреплению потенциала, развитию образования и обмену знаниями в области энергетики.
Implements some of the programs in the field of energy.
Реализует некоторые программы в области энергетики.
I(50) Cooperation in the field of energy.
I( 50) Сотрудничество в области энергетики.
Between you and this field of energy there is no separation.
Между вами и этим полем энергии не существует разделенности.
ECN is the Netherlands' largest research centre in the field of energy;
ЭЦИ является крупнейшим научным центром Нидерландов в энергетической области;
Cooperating with organizations outside the United Nations system in the field of energy;
Сотрудничества в области энергетики с организациями, не входящими в систему Организации Объединенных Наций;
Development of regional cooperation in the field of energy BASHKIR Rep, 16-19 Sept. 97.
Развитие регионального сотрудничества в области энергетики Республики Башкортостан, 16- 19 сентября 1997 года.
Ix. programme of work in the field of energy.
IX. Программа работы в области энергетики на.
ESCAP and ECE have been closely cooperating in the field of energy for sustainable development.
ЭСКАТО и ЕЭК тесно сотрудничают в области энергетики в поддержку устойчивого развития.
IDB.38/Dec.10 Strengthening UNIDO implementation of activities in the field of energy and environment.
IDB. 38/ Dec. 10 Усиление роли ЮНИДО в осуществлении мероприятий в области энергетики и окружающей среды.
Recommends with respect to coordination in the field of energy that the Secretary-General.
Рекомендует Генеральному секретарю в отношении координации в области энергетики.
bureaucratic barriers in the field of energy, ecology and oil&gas industry while realization of investment projects.
бюрократических барьеров в сфере энергетики, экологии и нефтегазовой отрасли при реализации инвестиционных проектов.
The interlocutors discussed issues related to the further implementation of joint programs in the field of energy, the work of the intergovernmental commission,
На встрече собеседники обсудили вопросы, касающиеся дальнейшего осуществления совместных программ в сфере энергетики, работ межправительственной комиссии,
Low Hanging Fruits Magazine, article“A brief overview of the United Nations Industrial Development Organization projects in the field of energy and resource efficiency in Russia”;
Журнал« Low Hanging Fruits», статья« Краткий обзор проектов ООН по промышленному развитию в области энергетической и ресурсной эффективности в России»;
In the field of energy, the United Nations Framework Classification for Reserves/Resources for Solid Fuels and Mineral Commodities is increasingly being implemented on a worldwide basis.
В области энергии во все более широком международном масштабе применяется Международная рамочная классификация Организации Объединенных Наций относительно запасов/ резервов месторождений: твердые горючие ископаемые и минеральное сырье.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- 100 world startups in field of energy selected to participate in EXPO-2017.
Cтратегия Казахстан 2050- 100 мировых стартапов в сфере энергетики отобраны для участия в ЭКСПО- 2017.
other outstanding scientists in the field of energy.
других видных ученых в сфере энергетики.
It encouraged UNIDO to cooperate in joint initiatives within UN-Energy and with other international organizations in the field of energy, to avoid duplication.
ЕС рекомендует ЮНИДО сотрудничать в реализации совместных инициатив в рамках" ООН- Энергетика" с другими международными организациями в энергетической сфере во избежание дублирования усилий.
Section V presents recommendations and proposals on enhancing the capability of the United Nations system in the field of energy for sustainable development.
В разделе V представлены рекомендации и предложения в отношении укрепления потенциала системы Организации Объединенных Наций в области энергии в целях устойчивого развития.
Результатов: 504, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский