СФЕРЕ ЭНЕРГЕТИКИ - перевод на Английском

energy sector
энергетическом секторе
секторе энергетики
энергетической отрасли
сфере энергетики
энергетической сфере
области энергетики
энергосектора
сектора энергии
отрасли энергетики
ТЭК
field of energy
области энергетики
сфере энергетики
области энергетической
области энергии
энергетической сфере
области энер
поле энергии
сфере энергообеспечения
area of energy
области энергетики
сфере энергетики
энергетической области
области энергии
sphere of energy
сфере энергетики
области энергетики
energy industry
энергетика
энергетической отрасли
энергетической промышленности
энергетическом секторе
ТЭК
энергетических предприятий
электроэнергетике
power industry
энергетика
электроэнергетика
энергетической отрасли
электроэнергетической отрасли
энергетической промышленности
мощности промышленности
power sector
энергетический сектор
секторе энергетики
сектор электроэнергетики
электроэнергетическом секторе
сфере энергетики
электроэнергетической отрасли
fields of energy
области энергетики
сфере энергетики
области энергетической
области энергии
энергетической сфере
области энер
поле энергии
сфере энергообеспечения
field of energetics
области энергетики

Примеры использования Сфере энергетики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Партнерство также играет крайне важную роль в сфере энергетики.
Partnership is also vital in the area of energy.
Александр Буртовой вошел в перечень ведущих юристов в сфере энергетики.
Alexander Burtovoy is listed in elite“Leading lawyers”in the area of energy.
Гости отметили прогресс в сфере энергетики и промышленности.
The guests noted the progress in areas of energy and industry.
Schneider Electric как раз работает в сфере энергетики.
Schneider Electric actually operates in the power industry.
Основополагающий фактор в сфере энергетики- дешевая энергия для нужд потребителя.
In the energy field the first fundamental is the cheap energy that the consumers want.
Но гораздо больше ориентированность России на Китай бросается в глаза в сфере энергетики.
Russia's focus on China has been even more conspicuous in the energy realm.
Отдельный интерес японские коллеги проявили к совместным инициативам в сфере энергетики.
The Japanese colleagues were particularly interested in joint research initiatives in the energy field.
Хороший потенциал сотрудничества есть и в сфере энергетики.
There is also good potential to promote cooperation in energy sphere.
Государства ЕАЭС подписали договор о единых подходах в сфере энергетики.
EAEU member states signed agrt on common approaches in energy sphere.
Cтратегия Казахстан 2050- Государства ЕАЭС подписали договор о единых подходах в сфере энергетики.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- EAEU member states signed agrt on common approaches in energy sphere.
Выявить концептуальные основы внешней политики ЕС в сфере энергетики и предпосылки к становлению энергетической политики ЕС в отношении центральноазиатского региона;
To identify the conceptual foundations of the EU's foreign policy in the energy sector and the prerequisites for the formation of the EU energy policy towards the Central Asian region;
формирование новых целей в сфере энергетики также может повлиять на цены на электроэнергию.
established new goals in energy sector may also influence electricity rates.
бюрократических барьеров в сфере энергетики, экологии и нефтегазовой отрасли при реализации инвестиционных проектов.
bureaucratic barriers in the field of energy, ecology and oil&gas industry while realization of investment projects.
На встрече собеседники обсудили вопросы, касающиеся дальнейшего осуществления совместных программ в сфере энергетики, работ межправительственной комиссии,
The interlocutors discussed issues related to the further implementation of joint programs in the field of energy, the work of the intergovernmental commission,
особенно в сфере энергетики, инженерной и автомобильной промышленностях( определение фазовых структур,
especially in energy industry, engineering and automotive industry(determination of phase structures,
реализация потенциала международного сотрудничества в сфере энергетики.
realization of the potential of international cooperation in the energy sector.
Cтратегия Казахстан 2050- 100 мировых стартапов в сфере энергетики отобраны для участия в ЭКСПО- 2017.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- 100 world startups in field of energy selected to participate in EXPO-2017.
За долгие годы работы в сфере энергетики компания Poyry заслужила авторитет и уважение- услугами Poyry
Based on decades of experience in the power sector, Pöyry's track record is widely regarded in the energy industry,
Второй год подряд Киев станет эпицентром инноваций и технотворчества в сфере энергетики.
For the second year in a row, Kyiv will become the epicentre of innovations and techno creation in the energy sector.
Статс-секретарь и заместитель Министра энергетики РФ Юрий Сентюрин заметил, что Африка должна содействовать развитию новых форм международного бизнеса в сфере энергетики.
Secretary of State and Deputy Ministry of Energy Yuriy Senturin noted that Africa should facilitate the development of new forms of international business in the energy industry.
Результатов: 352, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский