ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ СФЕРЕ - перевод на Английском

energy sector
энергетическом секторе
секторе энергетики
энергетической отрасли
сфере энергетики
энергетической сфере
области энергетики
энергосектора
сектора энергии
отрасли энергетики
ТЭК
energy sphere
энергетической сфере
сфере энергетики
области энергетики
field of energy
области энергетики
сфере энергетики
области энергетической
области энергии
энергетической сфере
области энер
поле энергии
сфере энергообеспечения
energy industry
энергетика
энергетической отрасли
энергетической промышленности
энергетическом секторе
ТЭК
энергетических предприятий
электроэнергетике

Примеры использования Энергетической сфере на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По его словам, в Азии в настоящее время одним из главных трендов в энергетической сфере является повышение функциональности и стабильности электросетей.
He said that enhancement of the utility and stability of power grids is currently one of the key trends in the energy sector in Asia.
короткий период в 2008- 2009 годах, когда активизировалось сотрудничество в энергетической сфере.
when bilateral cooperation in the energy sector was intensified.
Она вправе принимать решение, с кем ей выгодно сотрудничать в энергетической сфере.
She has the right to decide with whom it is better to cooperate in the energy sector.
особенно в энергетической сфере, будет способствовать ощутимому росту объемов товарооборота между двумя странами.
especially in the energy sector, will contribute to a significant increase in trade turnover between the two countries.
которые сотрудничают с российскими ТНК в энергетической сфере, европейцы резко осудили санкции.
which cooperate with Russian TNCs in the energy sector, Europeans have sharply condemned the sanctions.
транспортной и энергетической сфере.
infrastructure development, and energy sectors.
Представляется, что именно взаимовыгодное сотрудничество является основой для долгосрочного межгосударственного сотрудничества в водно- энергетической сфере.
We believe that mutually beneficial cooperation is the basis for long-term intergovernmental cooperation in the water and energy spheres.
Достигнутые результаты в энергетической сфере убедительно показывают, какую отдачу дает прагматичный деловой
Our results in the energy sector convincingly demonstrate what we can achieve when we take a pragmatic
перспективах взаимовыгодного сотрудничества в энергетической сфере газете« NEBIT- GAZ» рассказал генеральный менеджер Драгон Ойл( Туркменистан) ЛТД Фейсал Раби Аль Авади.
about experiences and prospects of mutually beneficial cooperation in the energy sphere.
особенно в энергетической сфере.
especially in the energy field.
Как рассказал Рогозин," детально проработаны и будут реализованы проекты, причем не только в энергетической сфере.
According to Rogozin,"a number of projects, including those outside the energy sector, have been studied in detail and will be implemented.
в которой принимают участие молодые российские ученые не старше 35 лет, ежегодно признает лучших исследователей, работающих в энергетической сфере.
the"Energy of Youth"- for young scientists under 35 years of age from all parts of Russia- annually recognizes the best researchers in the energy field.
особенно в энергетической сфере.
especially in the energy domain.
Второй вопрос, к которому хотел бы привлечь внимание- это наше сотрудничество в энергетической сфере.
The second issue I would like you to pay due attention to is our cooperation in the area of energy.
Однако несмотря на это, мы считаем необходимым изучить вопрос о развитии управленческого потенциала системы Организации Объединенных Наций в энергетической сфере.
Despite that, we consider that we need to reflect on the development of the United Nations system's management in the energy field.
технологии в энергетической сфере, включая возможность всеобщего доступа жителей планеты к энергии,
technologies in energy sector, including those concerning universal access to energy,
Разработаны концептуальные основы государственного регулирования в энергетической сфере Украины, направленные на четкую энергетическую политику государства, с целью обеспечения энергетической независимости
The article develops conceptual grounds of state regulation in the energy sphere of Ukraine, directed at a clear energy policy of the state with the aim of ensuring energy independence
инвестиционной сферах, а также возможности реализации совместных проектов в энергетической сфере.
as well as opportunities for implementing joint projects in the energy sector, were discussed.
скоординированных подходов государств- участников СНГ к сотрудничеству в энергетической сфере и определяет цели,
coordinated approaches of the CIS member States on collaboration in the field of energy and lays out the aims,
Туркменистан признает, что резолюция 67/ 263 Генеральной Ассамблеи способствует формированию основы для глобального партнерства в энергетической сфере с учетом интересов всех участников в процессе производства,
Turkmenistan acknowledged that General Assembly resolution 67/263 provided the basis for global partnership in the energy sphere, taking into account the interests of energy resource producing,
Результатов: 128, Время: 0.0369

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский