FINAL APPROPRIATION - перевод на Русском

['fainl əˌprəʊpri'eiʃn]
['fainl əˌprəʊpri'eiʃn]
объема окончательных
окончательных ассигнованиях
final appropriation

Примеры использования Final appropriation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dollars, being the decrease in the final appropriation for the biennium 2008- 2009 approved by the General Assembly in paragraph 3 of section I above;
Суммы в размере 840 600 долл. США, составляющей уменьшение окончательных ассигнований на двухгодичный период 2008- 2009 годов, утвержденных Генеральной Ассамблеей в пункте 3 раздела I, выше;
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the final appropriation for the biennium 2000-2001 A/56/866.
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел доклад Генерального секретаря об окончательных ассигнованиях на двухгодичный период 2000- 2001 годов А/ 56/ 866.
Dollars, being the increase in the final appropriation for the biennium 2006-2007 approved by the General Assembly in paragraph 5 of section I of the present resolution;
Суммы в размере 2 384 700 долл. США, составляющей увеличение окончательных ассигнований на двухгодичный период 2006- 2007 годов, утвержденных Генеральной Ассамблеей в пункте 5 раздела I настоящей резолюции;
If approved by the Committee, those figures would be reflected in the final appropriation for 2006-2007.
В случае одобрения Комитетом эти данные будут отражены в окончательных ассигнованиях на 2006- 2007 годы.
In the final appropriation, the realized rate is used with the latest available rate applied to the remaining months.
В расчетах окончательных ассигнований используется фактический курс, причем для остальных месяцев применяется курс за последний месяц, по которому имеются данные.
In 2005, the final appropriation utilization level achieved was 99.4 per cent,
В 2005 году достигнутая степень освоения окончательных ассигнований составила 99, 4 процента,
cancellation of prior-period obligations as a percentage of final appropriation.
относящихся к предыдущим периодам, в процентах от окончательных ассигнований.
revised appropriation and final appropriation.
пересмотренных ассигнований и окончательных ассигнований.
revised appropriation and final appropriation stages.
пересмотренных ассигнований и окончательных ассигнований.
The budgetary parameters used for the revised and the proposed final appropriation are indicated in annex I to the report.
Бюджетные параметры, использовавшиеся при подготовке пересмотренной сметы ассигнований и предлагаемой сметы окончательных ассигнований, указываются в приложении I к докладу.
lower than the final appropriation.
что на 1, 1 процента меньше окончательных ассигнований.
The distribution of the projected changes and the proposed final appropriation for the International Tribunal for the biennium 2012-2013 are set out in tables 1 and 2 below.
В таблицах 1 и 2 ниже показана разбивка предполагаемых изменений и предлагаемых окончательных ассигнований для Международного трибунала на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
When compared with the proposed final appropriation for 2004-2005, overtime is decreased by $348,900 A/60/575, para. 16.
По сравнению с предлагаемыми окончательными ассигнованиями на 2004- 2005 годы потребности по статье сверхурочных сократились на 348 900 долл. США A/ 60/ 575, пункт 16.
cancellation of prior-period obligations as a percentage of final appropriation.
относящихся к предыдущим периодам, в процентах к окончательным ассигнованиям.
Income from the regular budget in 2011 at the final appropriation rates amounted to $44,058,600.
Поступления из регулярного бюджета в 2011 году в объеме окончательных ассигнований составили 44 058 600 долл. США.
Dollars(b) Requirements arising from the final appropriation for the biennium 2006- 2007,
Потребностей, возникающих с учетом окончательной суммы ассигнований на двухгодичный период 2006- 2007 годов,
The General Assembly is requested to adopt a final appropriation resolution for the biennium 2000-2001 on the lines indicated in the annex to the present report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять резолюцию об окончательных ассигнованиях на двухгодичный период 2000- 2001 годов на основе рекомендации, содержащейся в приложении к настоящему докладу.
The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the final appropriation resolution for the biennium 2000-2001 as set out in the annex to the report of the Secretary-General.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить резолюцию об окончательных ассигнованиях на двухгодичный период 2000- 2001 годов, изложенную в приложении к докладу Генерального секретаря.
The distribution of the projected changes and the proposed final appropriation for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2002-2003 are set out in tables 1 and 2.
Распределение предполагаемых изменений и предлагаемая окончательная сумма ассигнований для Международного уголовного трибунала по Руанде на двухгодичный период 2002- 2003 годов отражены в таблицах 1 и 2.
In the final appropriation, the realized rate was used with the latest available rate applied to the remaining months.
При определении окончательной суммы ассигнований использовался фактический курс, в то время как в оставшиеся месяцы применялся последний имеющийся в распоряжении курс.
Результатов: 109, Время: 0.0488

Final appropriation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский