FINAL NEGOTIATIONS - перевод на Русском

['fainl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
['fainl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
заключительные переговоры
final negotiations
concluding talks
final discussion
окончательные переговоры
final negotiations
итоговые переговоры
final negotiations
заключительных переговорах
the final negotiations
окончательных переговорах
final negotiations
заключительных переговоров
final negotiations
the final talks
окончательных переговоров
final negotiations

Примеры использования Final negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And you obviously didn't trust Aiden enough to include him in the final negotiations.
И очевидно ты не мог полностью доверять Эйдену, чтобы включить его в финальные переговоры.
In response, it was observed that the draft model provisions were meant to offer a structured procedure for final negotiations.
В ответ было сказано, что проект типовых положений призван предложить структурную процедуру для проведения заключительных переговоров.
that paved the way for the final negotiations.
это открыло путь к финальным переговорам.
entered final negotiations to direct the sequel.
вступил в финальные переговоры на пост режиссера фильма.
I look forward to their recommendations on whether the time has come to issue invitations for final negotiations.
Я надеюсь получить от вас ваши рекомендации относительно того, наступило ли время для того, чтобы направить приглашение для проведения окончательных переговоров.
The final negotiations for a new sustainable development framework for the post-2015 era in the form of the SDGs provide an opportunity to highlight transport and mobility challenges in a way that allows feasible action
Заключительные переговоры по новой программе мер в области устойчивого развития на период после 2015 года в виде ЦУР дают возможность акцентировать внимание на проблемах в сфере транспорта
Their argument was that, despite the fact that final negotiations were being held at that time regarding the establishment of nuclear-weapon-free zones in Africa
Их аргументация сводилась к тому, что, в то время как проходят заключительные переговоры о создании зон, свободных от ядерного оружия, в Африке и в Юго-Восточной Азии,
Final negotiations should end, at the latest,
Окончательные переговоры следует завершать не позднее ночи,
The final negotiations, from which most United Nations Members were excluded, and the outcome document that was adopted,
Заключительные переговоры, к участию в которых не были допущены большинство членов Организации Объединенных Наций, и принятие итогового документа,
A zero draft of the voluntary guidelines has been submitted for electronic consultation during April and May, and final negotiations on a first draft are expected to take place from 25 to 29 July 2011.
Для обсуждения в рамках электронных консультаций, которые пройдут в апреле и мае в электронном формате, был представлен нулевой проект руководящих принципов, а окончательные переговоры по первому проекту предполагается провести в период с 25 по 29 июля 2011 года.
July 1988. Represented the Government of Sri Lanka at the final negotiations in New York of a loan of $10 million to the Government of Sri Lanka for a low income shelter programme.
Июль 1988 года- представлял правительство Шри-Ланки на заключительных переговорах в Нью-Йорке по вопросу о займе в размере 10 млн. долл. США правительству Шри-Ланки на программу строительства жилья для людей с низким уровнем дохода.
typically, the best and final offer and final negotiations occurred and should occur within the validity period of the bid and should be covered by the bid security.
должна быть предложена, а заключительные переговоры проводятся и должны быть проведены в течение срока действия тендерной заявки, который должен покрываться тендерным обеспечением.
Development(OECD), where the country was the first party to invite NGOs to preparation and final negotiations of the Environment Performance Review EPR.
Чешская Республика стала первой стороной, которая предложила НПО участвовать в подготовке обзоров результативности экологической деятельности( ОРЭД) и окончательных переговорах по ним.
initiation in October 1995) and Uganda final negotiations currently under way.
в октябре 1995 года) и Уганды в настоящее время ведутся заключительные переговоры.
sustainable development is undeniable, the inclusion of transport priorities in the SDG framework will be subject to the outcome of the above-mentioned final negotiations.
мобильности для ускорения достижения целей устойчивого развития, включение приоритетов транспорта в ЦУР будет зависеть от итогов вышеупомянутых заключительных переговоров.
A framework agreement is to be signed in January by which the parties would resume traffic immediately, and final negotiations on the organization of the sector is to be completed by March.
В январе должно быть подписано рамочное соглашение, в соответствии с которым стороны незамедлительно возобновят железнодорожное сообщение, а к марту должны быть завершены заключительные переговоры по организации работы этого сектора.
articulated a common platform for the final negotiations.
изложили свою общую платформу для окончательных переговоров.
With regard to the final negotiations referred to in paragraphs 78
В связи с окончательными переговорами, упоминаемыми в пунктах 78
It is also desirable that multilateral commercial agreements-- notably, those resulting from the final negotiations of the Doha Round-- prioritize the needs of Africa and include provisions on development adapted to those needs.
Не менее желательно и то, чтобы многосторонние торговые соглашения, в особенности те, которые вытекают из итоговых переговоров в рамках Дохинского раунда, учитывали в числе приоритетов потребности Африки и предусматривали адаптацию положений, касающихся развития, к указанным потребностям.
A bidder who proceeded to the final negotiations would not be forced to accept anything going beyond the conditions laid down in the proposal,
Ничто не принуждает участника процедур, который приступает к заключительным переговорам, соглашаться с чем-либо, выходящим за рамки предложенных ему условий, которые в полной мере входят в
Результатов: 68, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский