FINAL SCENE - перевод на Русском

['fainl siːn]
['fainl siːn]
заключительной сцене
final scene
the closing scenes
последнюю сцену
last scene
the final scene
финальной сцене
final scene
финальной сцены
final scene
финальную сцену
final scene
the last scene
заключительная сцена
closing scene
the final scene

Примеры использования Final scene на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the final scene it is shown that, Gabbar Singh hires most of the Siddhappa henchmen
В заключительной сцене показано, что Габбар Сингх нанимает большую часть приспешников Сиддхаппы
This final scene includes the first instance of the High Valyrian language in the series,
Финальная сцена включает первый набросок Высокого Валирийского языка в сериале,
In the final scene, Chan and his adopted daughter are seen on the beach,
В финальной сцене Chan и его приемная дочь смотрят на пляж,
Eight years later in the final scene, Marge and Homer walk through a hall dedicated to her political career.
В заключительной сцене, восемь лет спустя Мардж с Гомером проходит через библиотеку, посвященную ее политической карьере.
The final scene of the episode puts forth a possible concept that all of the series in its modern-day setting are actually playing out from within Victorian Holmes' Mind Palace.
Финальная сцена эпизода выдвигает возможную идею, что все серии в современной обстановке на самом деле воспроизводятся в Чертогах разума викторианского Холмса.
starting with the final scene in The Devinn Lane Show 5:
начиная с финальной сцены в The Devinn Lane Show 5:
In a final scene, Gideon takes his knife,
В финальной сцене Гидеон берет нож,
The final scene of the episode was filmed in late March 2007 at Holsten's Brookdale Confectionery,
Финальная сцена эпизода была снята в конце марта 2007 года в кондитерской Holsten' s Brookdale,
In the final scene Jon Pertwee appears in what was to be his last appearance as the Third Doctor.
В заключительной сцене Джон Пертвей появляется в виде Третьего Доктора.
Matt Fowler of IGN called the final scene"one of the best things I have seen Tyrion do in a long while.
Мэтт Фоулер из IGN назвал финальную сцену« одной из лучших вещей, которых делал Тирион за долгое время.
It was also used in the final scene of the movie Penelope,
Также трек был использован в финальной сцене фильма« Пенелопа»,
Simon also stated about the filming of Jonathan Pryce's, who portrays the High Sparrow, final scene,"we had a very big nice round of applause when that took place.
Саймон также заявил о съемках финальной сцены Джонатана Прайса, который изображает Его Воробейшества:« У нас был очень большой, милый взрыв аплодисментов, когда это произошло.
The episode's final scene shows the group leaving their apartments for the final time
Финальная сцена эпизода показывает друзей, покидающих пустую квартиру Моники
In the final scene, a bespectacled man with blue eyes is seen observing footage of Sherlock and Mary rescuing John from the fire.
В заключительной сцене мужчина в очках смотрит на видеозапись спасения Джона из огня.
The final scene shows the criminals having their mug shots taken at the police station as a female police officer splices a copy of the mug shots into a portrait.
Заключительная сцена показывает, как в полицейском участке делают снимки преступников, когда женщина полиции связывает копию снимков в портрет.
Podeswa's first reaction to the final scene of the episode, with the destruction of a portion of the Wall, was"This is an enormous, spectacular sequence.
Первой реакцией Подесвы на финальную сцену эпизода, где происходило разрушение части Стены, была:« Это огромная, захватывающая сцена..
The reading of Yevgeny Yevtushenko's"The Heirs of Stalin" in the final scene supposedly warns that the threat of totalitarianism is constantly present.
Чтение стихотворения Евгения Евтушенко« Наследники Сталина» в финальной сцене фильма задумано как предупреждение о том, что угроза тоталитаризма не миновала.
computer-generated imagery was used to create a final scene between Tony and Livia in the season three episode"Proshai, Livushka" before the character, too, died.
компьютерная графика были использованы для создания финальной сцены между Тони, и Ливией в эпизоде" Proshai, Livushka.
The final scene shows the paramedics taking the man out on a stretcher,
Финальная сцена показывает, как медики кладут мужчину на носилки,
In another final scene, Tidus(unsure whether or not he is still a dream) wants to remain with Yuna.
Хотя в заключительной сцене Тидус сомневается, реален он или нет, он все равно решает остаться с Юной.
Результатов: 112, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский