FINAL SCENE in Czech translation

['fainl siːn]
['fainl siːn]
poslední scéna
last scene
final scene
last shot
závěrečnou scénu
the final scene
the ending scene
finální scéna
the final scene
závěrečná scéna
final scene
the scene at the end
poslední scénu
last scene
final scene
last shot
závěrečné scéně
the final scene
poslední scéně
last scene
final scene
last shot
konečnou scénu

Examples of using Final scene in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It may fit in the final scene.
Mohlo by to znít v poslední scéně.
This shall be your final scene.
Tohle bude tvoje poslední scéna.
The sacrifice of the boy, his kiss in the final scene.
A ten polibek v poslední scéně.
We have got ten minutes to get the final scene.
Máme deset minut na přípravu finální scény.
including the final scene.
včetně závěrečné scény.
Feels like I walked into the final scene of"Miss Saigon. Jeez.
Jako bych vešla Ježiš. do závěrečné scény"Miss Saigon.
Almost ready to shoot the final scene.
Jsme téměř připravení natočit finální scénu.
You guys didn't get that from the final scene?
Vy jste to nepochopili z té poslední scény?
Casey made some last-minute revisions to the final scene.
Casey na poslední chvíli udělal pár změn v závěrečné scéně.
The final scene from a musical that I will stage in Paris,
Závěrečná scéna z muzikálu, s nímž vystoupím v Paříži,
I would only just handed them the final scene when the bellhop told me I had a phone call.
Právě sem jim odevzdal poslední scénu, když mi hotelový poslíček řekl, že mám telefonní hovor.
The film's final scene, featuring Sarah McLachlan's song Angel,
Závěrečná scéna filmu, doprovázená písní Anděl od Sarah McLachlan,
And then in the final scene of the piece, I was to deliver the most killer joke ever written.
Ale pak v závěrečné scéně jsem měl pronést tu nejzabijáčtější repliku vůbec.
In The Man with the Golden Gun, when Roger Moore, he stuff me in that suitcase? You recall the final scene.
Pamatujete si poslední scénu z Muže se zlatou zbraní, jak mě Roger Moore nacpal do toho kufru?
no idea I looked like the final scene of Carrie.
vypadám jak závěrečná scéna z Carrie.
You recall the final scene when Roger Moore,
Pamatujete si poslední scénu z Muže se zlatou zbraní,
this horror shifts into even greater terror, in order to reach, in the final scene, the dimension of absurd.
v noční můru a ta se posune v ještě děsivější hrůzu. aby v závěrečné scéně dostala absurdní rozměr.
You recall the final scene in The Man with the Golden Gun,
Pamatujete si poslední scénu z Muže se zlatou zbraní,
In Star Trek, every problem can be solved in the final scene by reversing the polarity of the deflector array.
Ve filmu Star Trek může být každý problém vyřešen v závěrečné scéně obrácením polarity deflektoru.
Renée Fleming dazzled audiences when she sang Capriccio's final scene on Opening Night of the 2008-09 season.
Při zahájení operní sezóny 2008/2009 oslnila Renée Fleming obecenstvo poslední scénou z tohoto Straussova moudrého a světáckého rozjímání nad životem a uměním.
Results: 55, Time: 0.1076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech