Pursuant to financial rule 115.3(b) of the United Nations Population Fund, I have the honour to submit thefinancial statements of the Fund for the year ended 31 December 2013.
В соответствии с финансовым правилом 115. 3( b) Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения имею честь представить финансовые ведомости Фонда за год, закончившийся 31 декабря 2013 года.
In the biennium 2008-2009, the Board issued a modified audit opinion on thefinancial statements of the Fund, and drew attention to the management of investments of the Fund..
В двухгодичный период 2008- 2009 годов Комиссия представила модифицированное заключение ревизоров в отношении финансовых ведомостей Фонда и обратила внимание на вопросы управления инвестициями Фонда..
on that basis approved thefinancial statements of the Fund.
на этом основании одобрило финансовые ведомости Фонда.
Thefinancial statements of the Fund are presented in United States dollars which is the currency best suited to its operations.
Данные по финансовым ведомостям Фонда представляются в долларах США, которые являются наиболее подходящей для его операций валютой.
Until 2003, thefinancial statements of the Fund were drawn up to reflect only that part of the expense, that the Fund was to bear.
До 2003 года в финансовых ведомостях Фонда указывалась лишь та часть расходов, которую должен был нести Фонд..
Nevertheless, thefinancial statements of the Fund showed a positive total reserves and fund balance of
Тем не менее, в финансовых ведомостях Фонда на 31 декабря 2009 года показан положительный объем общих резервов
In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit thefinancial statements of the Fundof the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1996-1997 ended 31 December 1997.
В соответствии с финансовым положением 11. 4 имею честь представить финансовые ведомости Фонда Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами за двухгодичный период 1996- 1997 годов, закончившийся 31 декабря 1997 года.
The Board of Auditors audited thefinancial statements of the Fundof the United Nations International Drug Control Programme(UNDCP) for the period from 1
Комиссия ревизоров проверила финансовые ведомости Фонда Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами( МПКНСООН)
The Board of Auditors audited thefinancial statements of the Fundof the United Nations International Drug Control Programme(UNDCP) for the period
Комиссия ревизоров провела ревизию финансовых ведомостей Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками( ЮНДКП)
Pursuant to financial rule 115.3(b) of the United Nations Population Fund, I have the honour to submit thefinancial statements of the Fund for the year ended 31 December 2012, which I hereby approve.
В соответствии с финансовым правилом 115. 3( b) Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения имею честь представить финансовые ведомости Фонда за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, которые я настоящим утверждаю.
We have audited the accompanying financial statements of the Fundof the United Nations International Drug Control Programme,
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками,
The report of the Board of Auditors on thefinancial statements of the Fund for the biennium ended 31 December 2011 is contained in annex X to the report of the Pension Board A/67/9.
Доклад Комиссии ревизоров о финансовых ведомостях Фонда за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, содержится в приложении X к докладу Правления Пенсионного фонда A/ 67/ 9.
Pursuant to financial rule 116.2 of the United Nations Population Fund, I have the honour to submit thefinancial statements of the Fund for the biennium ended 31 December 2007,
В соответствии с финансовым правилом 116. 2 Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения имею честь представить финансовые ведомости Фонда за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2007 года,
The Pension Board had taken note of the unqualified opinion of the Board of Auditors on thefinancial statements of the Fund for the year ended 31 December 2013,
Правление приняло к сведению заключение Комиссии ревизоров, вынесенное без каких либо оговорок по итогам проверки финансовых ведомостей Фонда по состоянию на конец года, закончившийся 31 декабря 2013 года,
external audit matters, thefinancial statements of the Fund, the risk management
внешней ревизией, финансовым ведомостям Фонда, управлению рисками
The Board of Auditors, in its report on thefinancial statements of the Fund, indicated that there were 17 vacant posts in the Professional and higher categories as at 15
Комиссия ревизоров в своем докладе о финансовых ведомостях Фонда указала, что по состоянию на 15 апреля 2013 года имелось 17 вакантных должностей сотрудников категории специалистов
The Board of Auditors has audited thefinancial statements of the Fundof the United Nations International Drug Control Programme(UNDCP) for the biennium 2000-2001 in accordance with General Assembly resolution 74(I)
В соответствии с резолюцией 74( I) Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 1946 года Комиссия ревизоров провела ревизию финансовых ведомостей Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками( ЮНДКП)
Результатов: 94,
Время: 0.1253
Financial statements of the fund
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文