FIRST DEMOCRATICALLY ELECTED - перевод на Русском

[f3ːst ˌdemə'krætikli i'lektid]
[f3ːst ˌdemə'krætikli i'lektid]
первым демократически избранным
first democratically elected
первого избранного демократическим путем
first democratically elected
первого демократически избранного
first democratically elected
первый демократически избранный
first democratically elected
первое демократически избранное
first democratically elected

Примеры использования First democratically elected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first democratically elected National Assembly of Afghanistan was constituted for the first time in early 2006.
Первая демократически избранная Национальная ассамблея Афганистана была создана в начале 2006 года.
In the first democratically elected parliament, there are four women parliamentarians in the National Assembly
Ii В первом демократически избранном парламенте четыре женщины- парламентария имеются в Национальной ассамблее
Born in 1932, Adolfo Suarez Gonzalez is considered as the first democratically elected Prime Minister of Spain.
Адольфо Суарес Гонзалес, родившийся в 1932 году, считается первым избранным демократическим путем Премьер-министром Испании.
According to the donating artists' conditions, the collection is to be handed over to South Africa's first democratically elected and non-racial Government.
Согласно условиям художников- доноров, она должна быть передана первому демократически избранному и нерасовому правительству Южной Африки.
woman President since 1980; she had been one of the first democratically elected female presidents in the world.
президентом Исландии является женщина; она была одной из первых демократически избранных президентов- женщин в мире.
In late autumn of 1989, she was elected a member of the CDU leadership under the first democratically elected GDR Prime Minster, Lothar de Maizière.
В конце осени 1989 года она была избрана в состав правления ХДС при первом демократически избранном премьер-министре ГДР Лотаре де Мезьере.
to hand over authority from the United Nations to East Timor's first democratically elected President.
передать власть от Организации Объединенных Наций первому демократически избранному президенту Восточного Тимора.
In April 2008 Bhutan became the youngest democracy when the first democratically elected government was installed.
В апреле 2008 года после создания первого демократически избранного правительства Бутан стал самой молодой демократией.
Thirdly, presidential elections in neighbouring Guinea could add a new democracy within the Mano River Basin with the advent of the first democratically elected Government in that country.
В-третьих, президентские выборы в соседней Гвинее могут привести к появлению еще одного демократического государства в бассейне реки Мано с приходом к власти первого демократически избранного правительства в этой стране.
As modern Hungary's first democratically elected leader, Prime Minister Antall strove to enhance the stability
Являясь первым демократически избранным руководителем, премьер-министр Анталл боролся за укрепление стабильности
The Heads of State and Government specially recognized Mr. Mandela's achievements as South Africa's first democratically elected President, as recipient of the Nobel Peace Prize and his establishing the Nelson Mandela Foundation, among others.
Главы государств и правительств особо признали достижения гна Манделы как первого избранного демократическим путем президента Южной Африки, лауреата Нобелевской премии мира и, в частности, как создателя Фонда Нельсона Манделы.
A run-off was conducted as no candidate was able to secure a 50% majority as required by law. President Mohamed Nasheed emerged as the first democratically elected President of the Maldives on 28 October 2008.
Был проведен второй тур, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать 50% голосов, как это требуется в соответствии с законом. 28 октября 2008 года Президент Мохамед Нашид стал первым демократически избранным главой Мальдивских островов.
One year after the assassination of Burundi's first democratically elected President, which precipitated mass killings,
Через год после убийства первого демократически избранного президента Бурунди, за которым последовали
One of these was when Mr Nelson Mandela, the first democratically elected South African President, was the first
Первый демократически избранный южноафриканский президент г-н Нельсон Мандела стал первым в истории нашей страны президентом,
the work of South Africa's first democratically elected president, Mr Nelson Mandela,
сама за себя в этом отношении говорит работа первого демократически избранного президента Южной Африки,
The first democratically elected government has repeatedly declared that its primary task is to the lay the firm foundations for a democracy that is vibrant,
Первое демократически избранное правительство неоднократно заявляло о том, что его главной задачей является создание прочной основы для жизнеспособной, необратимой и наиболее соответствующей историческим,
Nelson Mandela stood tall before a crowd of people in Pretoria after taking the oath of office as the first democratically elected President of a free South Africa,
как принял присягу и вступил в должность в качестве первого демократически избранного президента свободной Южной Африки,
The Maldives' first democratically elected Government had taken many initiatives to address de facto
Первое демократически избранное правительство Мальдивских Островов предприняло многочисленные инициативы,
women of the Council of Representatives, the first democratically elected legislative body in Iraq's history.
входящим в состав Совета представителей, первого демократически избранного законодательного органа в истории Ирака.
As regards good governance, Malawi's first democratically elected Government took power in 1994 on the premise of empowerment of the people, justice for all and respect for human rights.
Что касается надлежащего управления, то первое демократически избранное правительство Малави пришло к власти в 1994 году на основе провозглашения принципов расширения прав и возможностей людей, справедливости для всех и уважения прав человека.
Результатов: 59, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский