FIRST POST-WAR - перевод на Русском

первые послевоенные
first post-war
first postwar
первых послевоенных
first post-war
first postwar
первый послевоенный
first post-war
first postwar
первого послевоенного
first post-war
first postwar

Примеры использования First post-war на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In terms of housing amenities, while the share of units lacking basic amenities(running water, electricity, sewage) was quite high in the first post-war decades, the current incidence of such problems is insignificant.
Что касается коммунальных удобств, то если в первые послевоенные десятилетия доля квартир, в которых отсутствовали основные удобства( водопровод, электричество, канализация), была достаточно высока, в настоящее время такие проблемы встречаются нечасто.
In terms of new housing production, Greece showed in the first post-war decades quite high rates of house building coupled with high rates of urbanization
Что касается строительства нового жилья, то в первые послевоенные десятилетия в Греции наблюдались довольно высокие темпы роста строительства жилья в сочетании с высокими темпами урбанизации
destroyed during the war and many of the first post-war performances were given in old cinemas
поэтому многие из первых послевоенных спектаклей были даны в старых кинотеатрах
According to Annex 3 of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, the first post-war elections in Bosnia
В соответствии с приложением 3 к Мирному соглашению по Боснии и Герцеговине первые послевоенные выборы в Боснии
The review paper contains a description of the historical events of the period of the first post-war decade that influenced the evolution of low-rise housing complexes
Обзорная статья содержит в себе описание исторических событий периода первого послевоенного десятилетия, которые повлияли на эволюцию комплексов малоэтажной жилой застройки
The first exhibition at the Museum am Ostwall was held in 1949- making it one of Germany's first post-war museums of 20th-century art- and it continued to be expanded until 1956.
Первая выставка в Музее Оствалла прошла в 1949 году, тем самым он стал одним из первых послевоенных музеев искусства XX века в Германии и продолжил расширяться до 1956 года.
The present monument replaced the first post-war commemoration of this place with a sandstone plaque placed in 1948 on the side wall of one of the Umschlagplatz buildings from the side of Stawki Street.
Нынешний памятник заменил первые послевоенные памятники этого места в виде таблицы из песчаника, расположенной в 1948 на боковой стене одного из зданий Умшлагплац со стороны улицы Ставки.
The moderate left, the Social Democrats under their first post-War Chairman Kurt Schumacher
Умеренные левые, социал-демократы под руководством их первого послевоенного председателя Курта Шумахера
The first post-war joint Bosnia and Herzegovina delegation was
Была сформирована первая послевоенная совместная делегация Боснии
At the CGT's first post-war congress, held in Lyon on 15-21 September 1919,
На первом послевоенном съезде ВКТ, проходившем в Лионе с
Alcock was piloting a new Vickers amphibious aircraft, the Vickers Viking, to the first post-war aeronautical exhibition in Paris when he crashed in fog at Cottévrard,
управляя новым самолетом- амфибией компании« Виккерс»- Vickers Viking на первой послевоенной авиационной выставке в Париже, Олкок, находясь в тумане,
And although in the first post-war decade many artists continued to evolve in a direction marked out in their student days,
И хотя в первое послевоенное десятилетие многие художники продолжают развиваться в направлении, намеченном еще на студенческой скамье,
Results of both the first-ever national poverty assessment and the first post-war census were published in 1999, with both exercises making clear the
В 1999 году были обнародованы результаты первой в истории страны национальной оценки ситуации с нищетой и первой послевоенной переписи населения,
Herzegovina faced in first post-war years.
с которыми столкнулась Босния и Герцеговина в первые послевоенные годы.
Reform Commission in 2003, the first half of the year saw the appointment of the first post-war defence minister, Nikola Radovanović,
то в первой половине года был назначен первый послевоенный министр обороны Никола Радованович,
the Social Democrats under their first post-War Chairman Kurt Schumacher
социал-демократы под руководством их первого послевоенного председателя Курта Шумахера
The result was the first post-war non-communist government.
Именно они и формировали первые послевоенные правительства.
he was appointed to serve as Japan's first post-war prime minister, from 9 October 1945 to 22 May 1946.
во многом благодаря своей проамериканской репутации Сидэхара назначается на пост второго послевоенного премьер-министра, он занимает эту должность с 9 октября 1945 года по 22 мая 1946 года.
The action of the film takes place on the eve of the first post-war New Year, 1946, in a destroyed southern city,
Действие фильма разворачивается в канун первого послевоенного Нового 1946 года в разоренном южном городе,
Herzegovina for completing successfully the first post-war self-organized elections, as a positive example of the State's ability to function in a successful manner;
Герцеговины за успешное проведение первых самостоятельно организованных послевоенных выборов, служащих положительным примером способности государства успешно функционировать;
Результатов: 278, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский