ПЕРВЫЕ ПОСЛЕВОЕННЫЕ - перевод на Английском

early postwar
первые послевоенные
first post-war
первые послевоенные
early post-war
первые послевоенные
first postwar
первый послевоенный

Примеры использования Первые послевоенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
использован художественный фильм« Алмазы», созданный на Свердловской киностудии в первые послевоенные годы.
the author used"The Diamonds" movie created by the Sverdlovsk film studio in the early post-war years.
укрепление ее материальной базы в первые послевоенные годы.
strengthening its material base in the early postwar years.
Расцвет таких вычислителей с интеграторами пришелся на годы Второй мировой войны и первые послевоенные годы.
These critics' world view had been shaped by their World War II and early post-War experiences.
Культурно- массовая работа в совхозах на урале в первые послевоенные годы аву 3- 2015.
Mass cultural work at the farms of ural in the early postwar years аву 3-2015.
В военные и первые послевоенные годы был самым востребованным кинокомпозитором Франции.
At the start of the First World War, French and Italian cinema had been the most globally popular.
Голод на Среднем Урале в годы Великой Отечественной войны и первые послевоенные годы( по материалам архива УФСБ по Свердловской области)// Голод в Украiнi у першiй половинi XX столiття: причины та наслiдки 1921- 1923, 1932- 1933, 1946- 1947.
Hunger in the Middle Urals during the great Patriotic war and the early postwar years// Hunger of the opposition did not come at first Polovin the twentieth century: the reasons for the results 1921-1923, 1932-1933, 1946-1947.
Что касается коммунальных удобств, то если в первые послевоенные десятилетия доля квартир, в которых отсутствовали основные удобства( водопровод, электричество, канализация), была достаточно высока, в настоящее время такие проблемы встречаются нечасто.
In terms of housing amenities, while the share of units lacking basic amenities(running water, electricity, sewage) was quite high in the first post-war decades, the current incidence of such problems is insignificant.
запахов передает зачастую суровую атмосферу жизни в первые послевоенные годы, вместе с тем, каждая история рассказывает о большой надежде
evoke the atmosphere and harsh realities of Russian life in the early postwar years; yet each of these stories ends on an optimistic note,
Что касается строительства нового жилья, то в первые послевоенные десятилетия в Греции наблюдались довольно высокие темпы роста строительства жилья в сочетании с высокими темпами урбанизации
In terms of new housing production, Greece showed in the first post-war decades quite high rates of house building coupled with high rates of urbanization
В представленной статье мы рассмотрим, как прокуратура Псковской области использовала в своей деятельности печатные СМИ в первые послевоенные годы( 1945- 1949) на примере газеты« Псковская правда»- официального печатного органа Псковского обкома ВКП б.
In the present article, we discuss how the Prosecutor's Office of the Pskov region used in its activities the print media in the early post-war years(1945-1949) as an example of the newspaper«Pskov truth»- the official organ of the Pskov Regional Committee of the CPSU b.
В соответствии с приложением 3 к Мирному соглашению по Боснии и Герцеговине первые послевоенные выборы в Боснии
According to Annex 3 of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, the first post-war elections in Bosnia
Нынешний памятник заменил первые послевоенные памятники этого места в виде таблицы из песчаника, расположенной в 1948 на боковой стене одного из зданий Умшлагплац со стороны улицы Ставки.
The present monument replaced the first post-war commemoration of this place with a sandstone plaque placed in 1948 on the side wall of one of the Umschlagplatz buildings from the side of Stawki Street.
с которыми столкнулась Босния и Герцеговина в первые послевоенные годы.
Herzegovina faced in first post-war years.
уничтожено 209 256 противопехотных мин. В запросе также указано, что в первые послевоенные годы в среднем ежегодно обнаруживалось 600 единиц невзорвавшихся боеприпасов( НВБ),
of 209,256 anti-personnel mines. The request also indicates that in the early post-war period an average of 600 items of unexploded ordnance(UXO) were recovered annually
В начале февраля состоялась первая послевоенная доставка почты из Сараево в Баня-Луку.
The first post-war delivery of mail from Sarajevo to Banja Luka took place in early February.
Первый послевоенный концертный сезон открылся 21 сентября 1946 года.
The first postwar concert season opened on September 21, 1946.
Норман также стал первым послевоенным президентом Азиатского общества Японии.
He also became the first post-war president of the Asiatic Society of Japan.
В первый послевоенный пятилетний период город был перестроен.
In the first postwar five-year period, the city was rebuilt.
В 1945 году первый послевоенный конвент вновь был сформирован под председательством Энн- Мэри Гентели.
In 1945, the first post-war convent re-formed under the presidency of Anne-Marie Gentily.
Первой послевоенной разработкой стала модель NSU Fox( 1949),
The first postwar model was the NSU Fox in 1949,
Результатов: 81, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский