FOCA - перевод на Русском

фоче
foča
foca
фоча
foča
foca
фока
foka
phocas
fock
foca
phokas
foca

Примеры использования Foca на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He is, in particular, accused of multiple cases of rape against Muslim women in Foca, in the eastern part of Bosnia
В частности, он обвиняется в многочисленных эпизодах изнасилований мусульманских женщин в Фоче, восточная часть Боснии
In at least these two cases in the Kalinovik and Foca municipalities, the Republika Srpska government adopted decisions to"transfer the right of ownership" over sites to the local municipality in direct violation of the High Representative's ban.
По крайней мере в этих двух случаях, касающихся муниципалитетов Калиновик и Фоча, правительство Республики Сербской приняло решения<< передать права собственности>> на соответствующие объекты местным муниципалитетам, что является прямым нарушением запрета, установленного Высоким представителем.
Bosanski Samac and Foca.
Боснаски- Шамаце и Фоче.
The Foca case, the FWS-75 case before the ICTY,
Дело Фока( дело FWS- 75),
Herzegovina Bratunac, Foca, Kljuc, Prijedor, Sanski Most, Vlasenica and Zvornik.
Приедор, Сански- Мост и Фоча.
the"Velcevo" former women's prison at Foca, the primary school at Cajnice,"Zvornik" Health Centre at Drinjaca.
бывшая женская тюрьма" Вельцево" в Фоче, помещение начальной школы в Кайнице, санаторий" Зворник" в Дриньяце.
especially from directions of Visegrad, Foca, Cajnice, Pale and Rogatica.
очередь с таких направлений, как Вишеград, Фоча, Чайниче, Пале и Рогатица.
SIA Foca Wells, SIA Albus Press, SIA Selford International, A/S African Banking Foundation, SIA 2S Concept Baltic, SIA Texaa Development, SIA Slissen, SIA Sigemtrack, SIA Foca Mondiale, and SIA Carbon Master.
SIA Foca Wells, SIA Albus Press, SIA Selford International, A/ S African Banking Foundation, SIA 2S Concept Baltic, SIA Texaa Development, SIA Slissen, SIA Sigemtrack, SIA Foca Mondiale и SIA Carbon Master.
During the first phase of the project, re-registration of 2,017 police officers was completed in the Srbinje(formerly Foca) Public Security Centre in the Republika Srpska,
На первом этапе осуществления этого проекта была завершена перерегистрация 2017 полицейских в центре общественной безопасности в Србинье( ранее Фоча) в Республике Сербской
Bosanski Samac, Foca and Vitez.
Босански- Шамац, Фоча и Витез.
An individual indicted for war crimes by the International Tribunal for the Former Yugoslavia was shot dead on 9 January 1999 in the Republika Srpska municipality of Foca when he resisted attempts by SFOR to detain him.
Января 1999 года в муниципалитете Фоча, Республика Сербская, при попытке оказать сопротивление военнослужащим СПС, которые хотели его задержать, был убит один из тех, кому были предъявлены Международным трибуналом по бывшей Югославии обвинения в совершении военных преступлений.
Visegrad, Foca, Zvornik, Rogatica,
Вишеграда, Фочи, Зворника, Рогатицы,
the second near Foca on 4 March.
а второй- в окрестностях Фочи 4 марта.
As the designated official for security, my Special Representative has been especially active in coordinating the response of United Nations agencies to the security threat in Foca and to the possibility that security threats might result from the arbitration decision on Brcko or the carrying out
В качестве должностного лица, отвечающего за вопросы безопасности, мой Специальный представитель особенно активно занимается координацией мер, принимаемых учреждениями Организации Объединенных Наций в ответ на угрозу безопасности в Фоче и в связи с вероятностью возникновения угроз безопасности в результате осуществления арбитражного решения по Брчко
Blagaj, Foca, Livno, Rogatica,
Благае, Фоче, Ливно, Рогатице,
the Prosecutor v. Kunarac et al. case, also known as the Foca trial(Nos. IT-96-23-T and IT-96-23/1-T, judgement of 22 February 2001); and the Furundzjia case(IT-95-17/1),
которое также известно под названием судебный процесс Фоча(№№ IT9623- T и IT- 96- 23/ 1- T,
Before the Brazilian race, the FOCA teams found a loophole in the weighing procedure used at the races.
Перед бразильской гонкой команды FOCA нашли лазейку в процедуре взвешивания машин.
All FDLR officers have to send part of their profits to FOCA headquarters.
Все офицеры ДСОР обязаны направлять часть своей прибыли в штаб БОСА.
Major Chimanuka is not part of the FDLR/FOCA command structure.
Майор Чиманука не входит в структуру командования ДСОР/ СБС.
The link below will allow you to sign a petition to fight FOCA.
Ссылка ниже позволит вам подписать петицию для борьбы с FOCA.
Результатов: 47, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский