FORCED ABANDONMENT - перевод на Русском

[fɔːst ə'bændənmənt]
[fɔːst ə'bændənmənt]
вынужденным уходом
forced abandonment
вынужденное оставление
forced abandonment
вынужденного ухода
forced abandonment
вынужденным оставлением
forced abandonment
вынужденный уход
forced abandonment
вынужденного оставления имущества
forced abandonment

Примеры использования Forced abandonment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The General Assembly may wish to consider a financial limitation on contingent-owned equipment claims resulting from losses due to hostile action or forced abandonment.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об ограничении финансовой ответственности по требованиям, связанным с утратой принадлежащего контингентам имущества в результате враждебных действий или вынужденного оставления.
damaged as a result of hostile action or forced abandonment.
порчей имущества в результате враждебных действий или вынужденного оставления.
damage due to hostile action or forced abandonment.
порчи имущества в результате враждебных действий или вынужденного оставления.
damage of major equipment up to $250,000 due to hostile action or forced abandonment.
порчу основного имущества в результате враждебных действий или вынужденного оставления на сумму до 250 000 долл. США.
damage in cases of hostile action or forced abandonment.
повреждение имущества в случаях враждебных действий или вынужденного оставления.
of hostile action or forced abandonment, the Working Group recommended.
в случаях враждебных действий или вынужденного оставления Рабочая группа рекомендовала следующее.
damage to contingent-owned equipment resulting from hostile action or forced abandonment.
порчи принадлежащего контингентам имущества вследствие враждебного действия/ вынужденного оставления.
Vii A mission-approved hostile action/forced abandonment factor be determined by the technical survey team at the initiation of the mission.
Vii на начальном этапе деятельности миссии техническая группа по обзору определяет утвержденный миссией фактор враждебных действий/ вынужденного оставления имущества.
Forced abandonment, means actions resulting from a decision approved by the Force Commander
Вынужденное оставление означает действия, вытекающие из решения, утвержденного командующим силами
One group of Member States was of the view that the threshold for reimbursement of loss/damage of major equipment under hostile action/forced abandonment should be reduced to $150,000.
Одна группа государств- членов высказалась за снижение пороговой суммы при возмещении за утрату/ повреждение основного имущества в условиях враждебных действий/ вынужденного оставления до 150 000 долл. США.
damage to contingent-owned equipment resulting from hostile action or forced abandonment.
порчи принадлежащего контингентам имущества вследствие боевых действий/ вынужденного ухода.
the threshold value in case of damage/loss in single hostile action/forced abandonment of major equipment should continue as $250,000.
возмещения за основное имущество, поврежденное/ утраченное в результате единичного враждебного действия/ вынужденного оставления, в размере 250 000 долл. США.
the threshold value in case of damage/loss in single hostile action/forced abandonment of major equipment should continue as $250,000.
возмещения за основное имущество, поврежденное/ утраченное в результате единичного враждебного действия/ вынужденного оставления, в размере 250 000 долл. США.
damage to major equipment due to hostile action or forced abandonment as discussed in paragraphs 33-36
порче основного имущества в результате враждебных действий или вынужденного оставления, который обсуждается в пунктах 33- 36
damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, troop/police contributors will assume liability for each item of equipment when the collective generic fair market value(GFMV) is below the threshold value of $250,000;
порча имущества вызвана отдельным боевым столкновением или вынужденным уходом, страны, предоставившие войска/ полицейские силы, несут ответственность за каждый конкретный предмет имущества, имеющий разумную рыночную стоимость( РРС) ниже предельного уровня 250 000 долл. США;
major equipment loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment where the loss was less than a threshold value of $250,000.
порчи основного имущества в результате конкретного враждебного действия или вынужденного оставления в тех случаях, когда стоимость утраченного имущества меньше пороговой величины в 250 000 долл. США.
A hostile action/forced abandonment factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for self-sustainment
Коэффициент учета( фактор) условий, связанных с боевыми действиями/ вынужденным уходом, не превышает 5 процентов от ставок компенсации за самообеспечение и запасные части(
The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining a factor in mission areas which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of hostile action or forced abandonment.
Настоящая схема предназначена для оказания помощи эксперту в определении коэффициента, вводимого в районах миссий, с целью компенсировать странам, предоставляющим войска/ полицейские силы, последствия враждебного действия или вынужденного оставления.
The Secretary-General further observes that the terms"hostile action" and"forced abandonment" are too widely defined by the Working Groups see appendix VI of the report of the Phase III Working Group A/C.5/49/70.
Генеральный секретарь отмечает далее, что рабочие группы слишком широко трактуют понятия" враждебные действия" и" вынужденное оставление" см. приложение VI доклада Рабочей группы по этапу III A/ C. 5/ 49/ 70.
Hostile action/forced abandonment factor means a factor applied to each category of self-sustainment rates
Фактор учета условий, связанных с боевыми действиями/ вынужденным уходом-- коэффициент, применяемый к каждой категории ставок компенсации за самообеспечение
Результатов: 149, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский