FOREIGN OBJECT - перевод на Русском

['fɒrən 'ɒbdʒikt]
['fɒrən 'ɒbdʒikt]
инородные предметы
foreign objects
посторонних объектов
foreign objects
иностранный объект
постороннего предмета
foreign object
инородного предмета
foreign object

Примеры использования Foreign object на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
realize the things that foreign object needs in a foreign country are those qualities, which raise the designer's skills to an altogether new level.
реализовать то, чего требует иностранный объект в чужой стране, поднимает мастерство дизайнера на качественно новый уровень.
Never put a hand or a foreign object into the port located on the rear of the speaker,
Никогда не касайтесь и не вставляйте инородные предметы в отверстие в задней части акустической системы,
If a foreign object comes into contact with the spiral cutter or if the machine produces an abnormal noise level
При попадании посторонних объектов в зону ножей, а также при возникновении необычного шума
Never put a hand or a foreign object into the port located on the rear of the speaker as this might cause personal injury and/or damage to the speaker.
Никогда не кладите руку или посторонний предмет в порт, расположенный сзади динамика, так как это может привести травме или неисправности динамика.
If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord
Если в устройство попал посторонний предмет, отсоедините кабель питания
Charging port under with safety grids to prevent foreign object from getting in during operaton;
Зарядный порт под с безопасности сетки, чтобы предотвратить иностранный объект от получения во время operaton;
Operating principle of radiofrequency security systems is based on the principle of electromagnetic field's parameters variation when a foreign object gets into its operating zone.
Принцип действия радиоволновых охранных систем основан на изменении характеристик электромагнитного поля при попадании в область его действия посторонних объектов.
Never put a hand or a foreign object into the YST port located on the right side of this unit.
Не прикасайтесь к отверстию YST, расположенному с правой стороны аппарата, и не вставляйте в него инородные предметы.
Never put a hand or a foreign object into the port located on the rear of the speaker,
Не прикасайтесь руками и не помещайте посторонние предметы в отверстие сзади динамика,
If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall.
Если внутрь корпуса попала влага или посторонний предмет, немедленно выньте вилку шнура питания из розетки.
Foreign object may be caught up
Посторонние предметы могут быть захвачены
that indicates detection of a foreign object or a communication error between the handle
это указывает на обнаружение постороннего предмета или ошибку связи между ручкой
the machine hits an obstacle or a foreign object, the motor must be switched off,
устройство натолкнулись на какое-либо препятствие или задели посторонний предмет, необходимо остановить электродвигатель,
If there is no foreign object, return it to the service center for checking
Если посторонние предметы отсутствуют, обратитесь в сервисный центр для проверки
the incident occurred due to a foreign object, which was located on the runway.
инцидент произошел из-за постороннего предмета, который находился на полосе.
Problem Possible solution 01 The coffee funnel is blocked by ground coffee or a foreign object.
Проблема Возможное решение 01 В отверстии для кофе застрял молотый кофе или посторонний предмет.
If there is no foreign object and the multicooker is used according to the user manual,
Если посторонние предметы отсутствуют и мультиварка используется согласно инструкциям в руководстве пользователя,
feel your heart as a foreign object, or is out of the question, piercing shots.
ощущает свое сердце как посторонний предмет, или испытывает молниеносные, пронзающие уколы.
When the touch function is active, make sure there is no foreign object in the areas encircled in the figure below.
Когда работает сенсорная функция, удостоверьтесь что никакие посторонние предметы не находятся в областях, обведенных на рисунке ниже.
has had a foreign object inserted into it.
на который попала какая-либо жидкость или в который вставлен посторонний предмет.
Результатов: 70, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский